Lyrics : YUI
Music : YUI
Original/ kanji
もう我慢ばっかしてらんないよ 
言いたい事は言わなくちゃ 
帰り道夕ぐれのバス停 
おちこんだ背中にバイバイバイ 
君のFighting Pose 見せなきゃ oh oh 
夢にまで見たような世界は 
争いもなく平和な日常 
でも現実は日々トラブッて 
たまに悔んだりしてる 
そんな Rolling Days 
転んじゃったっていいんじゃないの 
そん時は笑って上げる 
乗り込んだバスのおくから 
小さく微笑が見えた 
君を頼りにしてるよ 
夢にまで見たような Sweet Love 
恋人たちは隠れ家をさがすの 
でも現実は会えない日が 
続きながらも信じてるの Lonely Days 
Oh yeah, yeah… 
躓いたって Way to go 
Yeah, yay! 
どろどろけ Rolling Star 
なるべく笑顔でいたいけれど 
守り抜く為には仕方ないでしょう 
きっとうそなんて 
そう意味を持たないの 
All my loving… 
そうじゃなきゃやってらんない 
夢にまで見たような世界は 
争いもなく平和な日常 
でも現実は日々トラブッて 
たまに悔やんだりしてる 
そんな Rolling Days 
Oh yeah, yeah… 
そう分かってるって 
Oh yeah, yeah… 
躓いたってWay to go 
Yeah, yay! 
どろどろけRolling Star 
Romaji
Mou gaman bakka shiterannai yo  
Iitai koto wa iwanakucha  
Kaerimichi yuugure no basutei  
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye 
Kimi no Fighting Pose misenakya oh oh
Yume ni made mita you na sekai wa  
Arasoi mo naku heiwa na nichijou  
Demo genjitsu wa hibi torabutte 
Tama ni kuyandari shiteru  
Sonna Rolling Days 
Koronjattatte iin ja nai no  
Son toki wa waratte ageru  
Norikonda basu no oku kara  
Chiisaku hohoemi ga mieta 
Kimi wo tayori ni shiteru yo 
Yume ni made mita you na Sweet Love  
Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no  
Demo genjitsu wa aenai hi ga  
Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days 
Oh yeah, yeah... 
Tsumazuitatte Way to go  
Yeah, yeah, yeah!  
Dorodoroke Rolling Star 
Naru beku egao de itai keredo  
Mamori nuku tame ni wa shikata nai deshou 
Kitto uso nante sou  
Imi wo motanai no  
All my loving... 
Sou ja nakya yatterannai 
Yume ni made mita you na sekai wa  
Arasoi mo naku heiwa na nichijou  
Demo genjitsu wa hibi to rabu de  
Tama ni kuyandari shiteru  
Sonna Rolling Days 
Oh yeah, yeah...  
Sou wakatterutte  
Oh yeah, yeah...  
Tsumazuitatte Way to go  
Yeah, yeah, yeah!  
Doro doro ke Rolling Star 
English Translation
My patience is running out 
I want to say what I wanna say 
Coming home from the bus stop at twilight 
Saying bye bye bye to sad backs of others
You gotta show you Fighting Pose oh oh
A world like I have seen in my dreams 
Without conflict, just daily peace 
But in reality, I tend to worry about 
Troubles and the daily grind 
Those Rolling Days
Even though you keep on falling, 
You laugh and get up every time 
As I board the vacant back of the bus 
You flash me a small smile
I must place my trust in you
Sweet love like I have seen in my dream 
Lovers searching for hidden refuge 
But in reality, on the days we cannot meet, 
Continue on but I believe in Lonely Days
Oh yeah, yeah... 
Even if you stumble, Way to go 
Yeah, yay! 
A muddled Rolling Star
It pains me so to see your smiling face, but 
Is there no way to protect you till the end?
There is no meaning to this lie, none at all 
All my loving,  
Without it, I can't go on
A world like I have seen in my dreams 
Without conflict, just daily peace 
But in reality, I tend to worry about 
Troubles and the daily grind 
Those Rolling Days
Oh yeah, yeah... 
Even if you understand it all 
Oh yeah, yeah... 
Even if you stumble, way to go,  
Yeah yay 
A muddled rolling star
Terjemahan Indonesia
Kesabaranku sudah habis
Aku harus mengatakan apa yang ingin kukatakan
Sore hari di jalan pulang dari pemberhentian bus
Aku mengucapkan selamat tinggal pada bebanku
Perlihatkan sikap bertarungmu, oh oh
Dunia yang kulihat dalam mimpiku
Setiap harinya penuh dengan kedamaian tanpa pertikaian
Tapi pada kenyataannya aku mencemaskan
Masalah dan kesibukan sehari-hari
Begitulah hari-hari bergulir
Walaupun aku terjatuh
Tapi aku bangun dan tertawa setiap waktu
Saat aku menerima kekosongan di belakang bus
Engkau tersenyum kecil padaku
Aku menaruh kepercayaanku padamu, oh oh
Aku melihat cinta yang manis dalam mimpiku
Setiap kekasih mencari tempat persembunyiannya
Tapi dalam kenyataannya hari-hari yang tak bisa kita temui
Tetap berlanjut Tapi aku tetap percaya pada hari-hari saat kesepian
Oh yeah yeah, 
walau aku tersandung di jalanku!
Yeah yeah, 
Rolling Star yang berlumpur!
Melihat wajah tersenyummu terasa menyakitkan bagiku
Tapi tidak adakah cara lain untuk melindungimu sampai akhir?
Tak ada lagi arti 
dari kebohongan ini
Seluruh cintaku…
Tanpa ini aku tak bisa maju
Dunia yang kulihat dalam mimpiku
Setiap harinya penuh dengan kedamaian tanpa pertikaian
Tapi pada kenyataannya aku mencemaskan
Masalah dan kesibukan sehari-hari
Begitulah hari-hari bergulir
Oh yeah yeah, 
aku mengerti semuanya
Yeah yeah, 
aku tersandung di jalanku
Yeah yeah, 
Rolling Star yang berlumpur!
English Translation from animelyrics
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui
Terima Kasih.


