Earn Free Bitcoin

YUI - fight [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : YUI
Music : YUI

Original/ kanji

描く夢がすべて 叶うわけなどないけど
あなただってわかっているはずよ
壊れそうな空だって あたしは受け入れるから
大丈夫よ 優しい嘘 大人になりたい

頑張れ頑張れ 命燃やして
続く現実 生きてゆく
頑張れ頑張れ 限りある日々に...
花を咲かせる

希望の先にある 憧れに手を伸ばせば
明日だって手さぐり見つけるよ
散りゆくから美しいという
意味がわかってきた
ごめんね もう少し 大人になるから

頑張れ頑張れ 勝ち負けだって
本当は大事なことなんだね
頑張れ頑張れ そうさ人生は
引き返せない

いつか振り返る時
今日の若かりし日が
きっと懐かしくなるから

頑張れ頑張れ 命燃やして
続く現実 生きてゆく
頑張れ頑張れ 限りある日々に...
花を咲かせる
花を咲かせる


Romaji

Egaku yume ga subete kanau wake nado nai kedo
Anata datte wakatte iru hazu yo
Koware soona sora datte atashi wa ukeireru kara
Daijoobu yo yasashii uso otona ni naritai

Ganbare ganbare inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu ikite yuku
Ganbare ganbare kagiri aru hibi ni...
Hana wo sakaseru

Kiboo no saki ni aru akogare ni te wo nobaseba
Ashita datte tesaguri mitsukeru yo
Chiriyuku kara utsukushii to iu
Imi ga wakatte kita
Gomen ne moo sukoshi otona ni naru kara

Ganbare ganbare kachimake datte
Hontoo wa daiji na koto nan da ne
Ganbare ganbare soosa jinsei wa
hikikaesenai

Itsuka furikaeru toki
Kyoo no wakakarishi hi ga
Kitto natsukashiku naru kara

Ganbare ganbare inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu ikite yuku
Ganbare ganbare kagiri aru hibi ni...
Hana wo sakaseru
Hana wo sakaseru


English Translation

There's no way all of your dreams will come true
Even you should know that
Even I can accept the sky that looks like it's about to fall
It'll be OK, that kind lie. I want to become an adult

Do your best, do your best and give it your all
Reality continues and we continue living
Do your best, do your best in these limited days
To make a flower bloom

If you reach out to the ideal that lies ahead of hope
Tomorrow you'll brush against it
"It's beautiful because it doesn't last"
I finally understand the meaning of that phrase
I'm sorry, I've become more of an adult

Do your best, do your best winning and losing
Are actually really important right?
Do your best, do your best that's right, Life
Is something you can't do over

One day, when you look back
To this day when you were young
You'll feel nostalgic, I'm sure

Do your best, do your best and give it your all
Reality continues and we continue living
Do your best, do your best in these limited days
To make a flower bloom
To make a flower bloom


Terjemahan Indonesia

Tidak semua mimpi yang kau gambarkan akan menjadi kenyataan
Kau seharusnya mengerti hal itu
Sekalipun langit akan runtuh, aku masih dapat menerimanya
Tidak apa-apa, aku ingin menjadi orang dewasa yang ramah atas kebohongan

Berjuanglah, berjuanglah dengan jiwa yang membara
Teruslah hidup dalam kenyataan
Berjuanglah, berjuanglah dalam hari-hari yang terbatas ini
Buatlah bunga bermekaran..

Jika ada keinginan yang ingin kau raih, maka jangkaulah dgn penuh  kerinduan
Bahkan kitapun akan meraba-raba untuk meraih hari esok
Aku bisa menemukan makna dari perkataan indah yang berjatuhan
Maafkan aku, sedikit lagi aku akan menjadi dewasa

Berjuanglah, berjuanglah, menang atau kalah
Sebenarnya adalah hal yang penting,kan?
Berjuanglah, berjuanglah, memang benar bahwa kehidupan
Tidak pernah bisa kembali

Suatu saat jika kau menoleh ke belakang
Pada masa muda saat ini
Maka kau pasti akan sangat merindukannya

Berjuanglah, berjuanglah dengan jiwa yang membara
Teruslah hidup dalam kenyataan
Berjuanglah, berjuanglah dalam hari-hari yang terbatas ini
Buatlah bunga bermekaran.. 
Buatlah bunga bermekaran..




English Translation from lyricstranslate
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui


Terima Kasih.

Previous
Next Post »