Earn Free Bitcoin

Mai Kuraki - Growing of my heart [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : Mai Kuraki
Music : Aika Oono

Original/ kanji

æœȘæ„ăžè·é€ ă‚ŠæžˆăŸă›ăŠbaby æ˜Žæ—„ăźç‰©èȘžăžæ­©ăć‡șす
èŠ‹äž‹ă‚ă™ć€§ćœ°ăźć‘ă“ă†ćŽăŸă§ ç”‚ă‚ă‚‰ăȘă„ć€ąă‚’æ•·(し)ăè©°ă‚ăŠă
ç©șă‚’æ”ă‚ŒăŠă‚‹é›Čず䞀緒に ăă†ć€•é™œă«æŠ±ă‹ă‚Œć›ă‚’æ€ă†
今Get up Get up Get up Get up Baby
ćŽ–ă‚’è¶ŠăˆăŠ ă“ă“ă‹ă‚‰ăŻă˜ăŸă‚‹ă‚ˆ growing of my heart

ćæŻăČず぀だけで ćŽ©ă‚Œă‹ă‘ăŸ む゚ă‚čタディ
ć›ăźćć‰ćŁă«ć‡șしど æŽąă™EXIT
æŻă‚’ćˆ‡ă‚‰ă—ăŠ ç«‹ăĄæ­ąăŸă‚Š
æ¶™ăźćœ°ć›łă‚’æă„ăŠăŸ
æ™‚ăŒç§ă‚’ æŠŒă—äžŠă’ä»Š 拕きć‡șす

éąšă‚‚æœšă‚‚èŠ±ă‚‚ すăčどを照らし ç”ŸăŸă‚ŒăăŸă°ă‹ă‚Šăźć€Șé™œăŻ
èŠ‹äžŠă’ă‚‹ç©șぞず䞊り続ける èŒăć§‹ă‚ăŸ 濃た愄
よけいăȘè·ç‰©ăŻæšăŠăŠèĄŒă“ă†ă‚ˆ そうăČăŸă™ă‚‰ç›źæŒ‡ă™ć›ă„ă‚‹ć Žæ‰€
今Get up Get up Get up Get up Baby
ćŽ–ă‚’è¶ŠăˆăŠ ă“ă“ă‹ă‚‰ăŻă˜ăŸă‚‹ă‚ˆ growing of my heart

歀狏、 侀äșșă ă‘ă§æˆŠăŁăŠăŸeveryday
èŠ‹ăˆăȘă„ć€ąæŽąă— 瞳を懝らす every night
äœ•ă‚‚çŸ„ă‚‰ăȘă„ă“ăźæ˜ŸăŻ
すăčどをäč—ă›ăŠć»»ăŁăŠăŸ
æŠŒă•ăˆăă‚ŒăȘい æ°—æŒăĄăŒä»Š 拕きć‡șす

æœȘæ„ăžè·é€ ă‚ŠæžˆăŸă›ăŠbaby æ˜Žæ—„ăźç‰©èȘžăžæ­©ăć‡șす
èŠ‹äž‹ă‚ă™ć€§ćœ°ăźć‘ă“ă†ćŽăŸă§ ç”‚ă‚ă‚‰ăȘă„ć€ąă‚’æ•·(し)ăè©°ă‚ăŠă
ç©șă‚’æ”ă‚ŒăŠă‚‹é›Čず䞀緒に ăă†ć€•é™œă«æŠ±ă‹ă‚Œć›ă‚’æ€ă†
今Get up Get up Get up Get up Baby
ćŽ–ă‚’è¶ŠăˆăŠ ă“ă“ă‹ă‚‰ăŻă˜ăŸă‚‹ă‚ˆ growing of my heart

æ–°ă—ă„ć…‰ăšćœ±ăŻ
èȘ‡ă‚Šé«˜ăć›ăš è¶łèžăżă™ă‚‹ćƒ•ă‚’æ˜ ă™
I can find out my life

éąšă‚‚æœšă‚‚èŠ±ă‚‚ すăčどを照らし ç”ŸăŸă‚ŒăăŸă°ă‹ă‚Šăźć€Șé™œăŻ
èŠ‹äžŠă’ă‚‹ç©șぞず䞊り続ける Oh…growing of my heart

æœȘæ„ăžè·é€ ă‚ŠæžˆăŸă›ăŠbaby æ˜Žæ—„ăźç‰©èȘžăžæ­©ăć‡șす
èŠ‹äž‹ă‚ă™ć€§ćœ°ăźć‘ă“ă†ćŽăŸă§ ç”‚ă‚ă‚‰ăȘă„ć€ąă‚’æ•·(し)ăè©°ă‚ăŠă
ç©șă‚’æ”ă‚ŒăŠă‚‹é›Čず䞀緒に ăă†ć€•é™œă«æŠ±ă‹ă‚Œć›ă‚’æ€ă†
今Get up Get up Get up Get up Baby
ćŽ–ă‚’è¶ŠăˆăŠ ă“ă“ă‹ă‚‰ăŻă˜ăŸă‚‹ă‚ˆ growing of my heart


Romaji

Mirai he nidzukuri sumasete baby asu no monogatari he aruki dasu
Miorosu daichi no mukou kawa made owaranai yume wo shikitsumeteku
Sora wo nagareteru kumo to issho ni sou yuuhi ni dakare kimi wo omou
Ima Get up Get up Get up Get up Baby
Touge wo koete koko kara hajimaru yo growing of my heart

Toiki hitotsu dake de kuzure kaketa yesterday
Kimi no namae kuchi ni dashite sagasu EXIT
Iki wo kirashite tachidomari
Namida no chizu wo egaiteta
Toki ga watashi wo oshiage ima ugokidasu

Kaze mo ki mo hana mo subete wo terashi umare kita bakari no taiyou wa
Miageru sora he to nobori tsuzukeru kagayaki hajimeta kokoro no oku
Yokei na nimotsu wa sutete ikou yo sou hitasura mezasu kimi iru basho
Ima Get up Get up Get up Get up Baby
Touge wo koete koko kara hajimaru yo growing of my heart

Kodoku, hitori dake de tatakatteta everyday
Mienai yume sagashi me wo korasu every night
Nani mo shiranai kono hoshi wa
Subete wo nosete mawatteta
Osae kirenai kimochi ga ima ugokidasu

Mirai he nidzukuri sumasete baby asu no monogatari he aruki dasu
Miorosu daichi no mukou kawa made owaranai yume wo shikitsumeteku
Sora wo nagareteru kumo to issho ni sou yuuhi ni dakare kimi wo omou
Ima Get up Get up Get up Get up Baby
Touge wo koete koko kara hajimaru yo growing of my heart

Atarashii hikari to kage wa
Hokori tataki kimi to ashifumi suru boku wo utsusu
I can find out my life

Kaze mo ki mo hana mo subete wo terashi umare kita bakari no taiyou wa
Miageru sora he to nobori tsuzukeru Oh... growing of my heart

Mirai he nidzukuri sumasete baby asu no monogatari he aruki dasu
Miorosu daichi no mukou kawa made owaranai yume wo shikitsumeteku
Sora wo nagareteru kumo to issho ni sou yuuhi ni dakare kimi wo omou
Ima Get up Get up Get up Get up Baby
Touge wo koete koko kara hajimaru yo growing of my heart


English Translation

Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you
Get up Get up Get up Get up Baby now
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here

The yesterday that fell apart after just one sigh
I search for the EXIT as I call out for you
I ran out of breath and stop
Sketching out a map of tears
Time pushes me forward and begins to move

The sun that was born as it shone upon even the wind, trees, and flowers
Continues to rise into the sky and my heart begins to shine from deep within
Throw away all the unnecessary things and go, aiming for the place you’re at
Get up Get up Get up Get up Baby now
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here

I fought off the loneliness alone everyday
Straining my eyes to search for the dream that can’t be seen every night
This planet that doesn’t know anything
Rotated as it carried everything
The feelings I can’t hold down begins to act now

Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you
Get up Get up Get up Get up Baby now
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here

The new light and shadow will
Shine upon the proud you and worried me
I can find out my life

The sun that was born as it shone upon even the wind, trees, and flowers
Continues to rise into the sky Oh...growing of my heart

Finish packing up for the future baby, and start walking onto to tomorrow’s tale
I lay out my dream all the way to the other side of the landscape
Embraced by the sunset along with the clouds floating in the sky, I think of you
Get up Get up Get up Get up Baby now
Passing over the ridge, the growing of my heart will start from here


Terjemahan Indonesia (Perkembangan dari hatiku)

Selesai berkemas menuju masa depan, kasih; Aku siap menapaki kisah esok hari
Telah kusebarkan mimpi tak berujung Hingga ke seberang bentala di sana
Bersamaan dengan awan yang berarak di langit, Mentari terbenam menyelimutiku, aku pun memirkan dirimu
Sekarang, lekas bangun, bangkit, bangunlah, kasih
Melewati segala rintangan, segalanya akan dimulai dari sini Perkembangan dari hatiku

Hari yang telah berlalu mulai hancur dengan sekali embusan
Ku mencari jalan keluar seraya memanggil namamu
Aku kehabisan napas dan berhenti
Kubayangkan peta yang terbuat dari air mata
Waktu mendorongku, kini aku mulai bergerak

Matahari yang baru saja terlahir menyinari angin, pepohonan, bunga-bunga, segalanya
Kian mengangkasa ke atas langit yang kupandangi ini Membuat nuraniku mulai bersinar
Buang segala hal yang tak perlu, bergegaslahHanya menuju ke tempat di mana kau berada
Sekarang, lekas bangun, bangkit, bangunlah, kasih
Melewati segala rintangan, segalanya akan dimulai dari sini Perkembangan dari hatiku

Kesepian, sendirian kuhadapi, bertarung melawan hari-hari
Memandang, mencari mimpi yang belum terlihat, setiap malam
Kutitipkan segalanya,
pada planet yang tak tahu apa-apa ini, hanya berputar saja
Perasaan yang tak terbendung ini pun, kini mulai bergerak

Selesai berkemas menuju masa depan, kasih; Aku siap menapaki kisah esok hari
Telah kusebarkan mimpi tak berujungHingga ke seberang bentala di sana
Bersamaan dengan awan yang berarak di langit, Mentari terbenam menyelimutiku, aku pun memirkan dirimu
Sekarang, lekas bangun, bangkit, bangunlah, kasih
Melewati segala rintangan, segalanya akan dimulai dari sini Perkembangan dari hatiku

Cahaya dan bayangan yang baru akan menyinari dirimu yang penuh kebanggaan
dan diriku yang diam membeku ini
Aku dapat mencari jalan dalam hidupku

Matahari yang baru saja terlahir menyinari angin, pepohonan, bunga-bunga, segalanya
Kian mengangkasa ke atas langit yang kupandangi ini Oh… Perkembangan dari hatiku

Selesai berkemas menuju masa depan, kasih:; Aku siap menapaki kisah esok hari
Telah kusebarkan mimpi tak berujung Hingga ke seberang bentala di sana
Bersamaan dengan awan yang berarak di langit,Mentari terbenam menyelimutiku, aku pun memirkan dirimu
Sekarang, lekas bangun, bangkit, bangunlah, kasih
Melewati segala rintangan, segalanya akan dimulai dari sini Perkembangan dari hatiku



English Translation from detectiveconanworld
Terjamahan Indonesia oleh : dreamslandlyrics

Terima Kasih
Previous
Next Post »