Earn Free Bitcoin

ZARD - Ai wa Kurayami no Naka de [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : Izumi Sakai
Music : Seiichirou Kuribayashi 

Original/ kanji (æ„›ăŻæš—é—‡ăźäž­ă§)

æ„›ăŻæ‰‹æŽąă‚Šæš—é—‡ăźäž­ă§èžŠă‚‹
It's gonna be a great night, yeah~
é§†ă‘æŠœă‘ă‚‹ Freeway
ă“ăźæƒłă„ To be your slave
Oh, you crazy rainy night, no one care
玠盎にăȘれ Night æżĄă‚ŒăŸ Memories こんăȘにも For you
æ„Ÿă˜ăŠă‚‹ But you're so cold
Oh! Tonight and everynight, you'd me mine
ç›źç§»ă‚Šæ°—ă«ăȘă‚‹æ‹ăźé§†ă‘ćŒ•ă

æ„›ăŻæ‰‹æŽąă‚Šæš—é—‡ăźäž­ă§èžŠă‚‹
It's gonna be a great night, yeah~
æ„›ăŻæ°—ăŸăă‚Œ Beat ă«æŠ±ă‹ă‚ŒèŠ‹ă€ă‚ăŠ In your eyes oh, yeah
ć€œæ˜Žă‘ăź Highway
ă€ă¶ă‚„ă„ăŸ To change your mind
Oh, razy crazy night, no one care
甘く戇ăȘă„ćżƒă« In my dream
æ„›ăŻćč»æš—é—‡ăźäž­ă§èžŠă‚‹
It's gonna be a great night, yeah
æ„›ăŻéœ‡ăˆăŠ Beat ă«æŠ±ă‹ă‚Œă“ăźăŸăŸ In your eyes oh, yeah

æ„›ăŻæ‰‹æŽąă‚Šæš—é—‡ăźäž­ă§èžŠă‚‹
It's gonna be a great night, yeah~
æ„›ăŻæ°—ăŸăă‚Œ Beată«æŠ±ă‹ă‚ŒèŠ‹ă€ă‚ăŠ In your eyes oh, yeah
æ„›ăŻćč»æš—é—‡ăźäž­ă§èžŠă‚‹
It's gonna be a great night, yeah
æ„›ăŻéœ‡ăˆăŠ Beat ă«æŠ±ă‹ă‚Œă“ăźăŸăŸ In your eyes oh, yeah


Romaji (Ai wa Kurayami no Naka de)

Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru
It's gonna be a great night, yeah~
Kakenukeru Freeway
Kono omoi To be your slave
Oh, you crazy rainy night, no one care
Sunao ni nare Night nureta Memories konna ni mo For you
Kanjiteru But you're so cold
Oh! Tonight and everynight, you'd be mine
Me utsuri ki ni naru koi no kakehiki

Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru
It's gonna be a great night, yeah~
Ai wa kimagure Beat ni dakare mitsumete In your eyes oh, yeah
Yoake no Highway
Tsubuyaita To change your mind
Oh, razy crazy night, no one care
Amaku setsunai kokoro ni In my dream
Ai wa maboroshi kurayami no naka de odoru
It's gonna be a great night, yeah
Ai wa furuete Beat ni dakare kono mama In your eyes oh, yeah

Ai wa tesaguri kurayami no naka de odoru
It's gonna be a great night, yeah~
Ai wa kimagure Beat ni dakare mitsumete In your eyes oh, yeah
Ai wa maboroshi kurayami no naka de odoru
It's gonna be a great night, yeah
Ai wa furuete Beat ni dakare kono mama In your eyes oh, yeah


English Translation (Love is Within the Darkness)

Love is like grasping blindly, it dances in the darkness
It’s gonna be a great night, yeah
Racing on the freeway
I want to be your slave
Oh, you, crazy rainy night, no one cares
Night, open your heart, memories are drenched
I feel for you
So much but you’re so cold
Oh! Tonight and every night, you’d be mine
I can’t get you out of my head, it’s love’s plan

Love is an like grasping blindly, it dances
In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah…
Love is an impulse, held in the beat’s arms
Watch me in your eyes, oh yeah
On the dawn highway
I muttered to change your mind
Time is much faster than people’s emotions
I’ll give Sunday to her
Will the morning still come now?
As long as I’m alive, it will come
Oh, crazy crazy night, no one cares
In my dream a bittersweet heart
Love is an illusion, it dances
In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah…
Love shivers, held in the beat’s arms
In your eyes like this, oh yeah

Love is like grasping blindly, it dances
In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah…
Love is an impulse, held in the beat’s arms
Watch me in your eyes
Love is an illusion, it dances
In the darkness, it’s gonna be a great night, yeah…
Love shivers, held in the beat’s arms
In your eyes like this, oh yeah


Terjemahan Indonesia (Cinta ada dalam kegelapan)

Cinta itu meraba-raba dalam kegelapan, menari 
Ini akan menjadi malam yang menyenangkan, ya
Balapan di jalan bebas hambatan
Aku ingin menjadi budakmu
Oh, kau, malam hujan yang gila, tidak ada yang peduli
Malam, buka hatimu, kenangan basah kuyup
Aku merasakan untukmu
Begitu banyak tapi kau sangat dingin
Oh! Malam ini dan setiap malam, kau akan menjadi milikku
Aku tidak bisa memikirkanmu, ini rencana cinta

Cinta itu meraba-raba dalam kegelapan, menari 
Ini akan menjadi malam yang menyenangkan, ya
Cinta adalah dorongan hati, dipegang di gerakan tangan
Perhatikan aku di matamu, oh yeah
Di jalan raya fajar
Aku bergumam untuk mengubah pikiranmu
Waktu jauh lebih cepat daripada emosi orang
Aku akan memberikan hari Minggu untuknya
Akankah pagi hari masih datang sekarang?
Selama aku hidup, itu akan datang
Oh, malam sangat gila, tidak ada yang peduli
Dalam mimpiku itu hati yang pahit
Cinta adalah ilusi, ia menari
Dalam kegelapan, ini akan menjadi malam yang menyenangkan, ya ...
Cinta gemetar, dipegang di gerakan lengan
Di matamu seperti ini, oh yeah

Cinta itu meraba-raba dalam kegelapan, menari 
Ini akan menjadi malam yang menyenangkan, ya
Cinta adalah dorongan hati,  dipegang di gerakan tangan
Perhatikan aku di matamu
Cinta adalah ilusi, ia menari
Dalam kegelapan, ini akan menjadi malam yang menyenangkan, ya ...
Cinta menggigil, dipegang di gerakan lengan
Di matamu seperti ini, oh ya




English Translation from detectiveconanworld
Terjamahan Indonesia oleh : japanmusicfansblog

Terjemahan tidak 100% sempurna, jika ada kesalan mohon dikoreksi.

Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink atau sumber ke blog ini japanmusicfansblog.blogspot.com


Terima Kasih

Previous
Next Post »