Earn Free Bitcoin

ZARD - Glorious Mind [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : Izumi Sakai
Music : Aika Oono

Original/ kanji (グロăƒȘケă‚čăƒžă‚€ăƒłăƒ‰)

Glorious mind Glorious sky
æ€ă„ćˆ‡ă‚ŠæłŁă„ăŸă‚‰
æ˜šæ—„ăŸă§ăźäș‹ăŻć…šéƒšćż˜ă‚Œă‚ˆă†
Seaside moon Seaside sky
ă„ă€ăŸă§ă‚‚ć€‰ă‚ă‚‰ăŹćżƒă‚’ă‚‚ă†äž€ćșŠć›ă«ć±Šă‘ăŸă„
Glorious mind

So give me the reason why
Leave me here alone
The reason why
I don't know how I feel

How I feel
Give me the rhythm-time
Leave me here alone
The reason why
I don't know how I feel 

So must be the true baby
Shall we end then it's up to me
Tomorrow is a different day yeah
And I know when I'm ready

Glorious mind Glorious sky
æ€ă„ćˆ‡ă‚ŠæłŁă„ăŸă‚‰
æ˜šæ—„ăŸă§ăźäș‹ăŻć…šéƒšćż˜ă‚Œă‚ˆă†
Seaside moon Seaside sky
ă„ă€ăŸă§ă‚‚ć€‰ă‚ă‚‰ăŹćżƒă‚’ă‚‚ă†äž€ćșŠć›ă«ć±Šă‘ăŸă„
Glorious mind


Romaji (Guroriasu Maindo)

Glorious mind Glorious sky
Omoikiri naitara
Kinou made no koto wa zenbu wasureyou
Seaside moon Seaside sky
Itsu made mo kawaranu kokoro wo mou ichido kimi ni todoketai
Glorious mind

So give me the reason why
Leave me here alone
The reason why
I don't know how I feel

How I feel
Give me the rhythm-time
Leave me here alone
The reason why
I don't know how I feel

So must be the true baby
Shall we end then it's up to me
Tomorrow is a different day yeah
And I know when I'm ready

Glorious mind Glorious sky
Omoikiri naitara
Kinou made no koto wa zenbu wasureyou
Seaside moon Seaside sky
Itsu made mo kawaranu kokoro wo mou ichido kimi ni todoketai
Glorious mind


English Translation (Glorious mind)

Glorious mind Glorious sky
If you've cried with all your might
Then let's forget everything until yesterday
Seaside moon Seaside sky
I want you to touch my never-changing heart again
Glorious mind

So give me the reason why
Leave me here alone
The reason why
I don't know how I feel

How I feel
Give me the rhythm-time
Leave me here alone
The reason why
I don't know how I feel

So must be the truth baby
Shall we end then it's up to me
Tomorrow is a different day yeah
And I know when I'm ready

Glorious mind Glorious sky
If you've cried with all your might
Then let's forget everything until yesterday
Seaside moon Seaside sky
I want you to touch my never-changing heart again
Glorious mind

To touch my never-changing heart again
Glorious mind


Terjemahan Indonesia (Pikiran yang mulia)

Pikiran yang mulia, Langit yang megah
Jika kau telah menangis dengan segenap kekuatanmu
maka ayo kita lupakan semuanya sampai kemarin
Tepi pantai bulan, tepi pantai langit
Saya ingin Anda menyentuh hati saya yang tidak pernah berubah lagi
Pikiran yang mulia

Jadi beri aku alasannya kenapa
Tinggalkan aku di sini sendirian
Alasannya mengapa
Aku tidak tahu bagaimana perasaanku

Bagaimana saya merasa
Beri aku irama-waktu
Tinggalkan aku di sini sendirian
Alasannya mengapa
Aku tidak tahu bagaimana perasaanku

Jadi pastilah yang sebenarnya sayang
Haruskah kita berakhir maka terserah aku?
Besok adalah hari yang berbeda ya
Dan aku tahu kapan aku siap

Pikiran yang mulia, Langit yang megah
Jika kau telah menangis dengan segenap kekuatanmu
maka ayo kita lupakan semuanya sampai kemarin
Tepi pantai bulan, tepi pantai langit
Aku ingin kau menyentuh hatiku yang tidak pernah berubah lagi
Pikiran yang mulia

Untuk menyentuh hatiku yang tidak pernah berubah lagi
Pikiran yang mulia



English Translation from detectiveconanworld
Terjamahan Indonesia oleh : japanmusicfansblog

Terjemahan tidak 100% sempurna, jika ada kesalan mohon dikoreksi.

Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink atau sumber ke blog ini japanmusicfansblog.blogspot.com


Terima Kasih
Previous
Next Post »