Earn Free Bitcoin

Kenshi Yonezu - Orion [ Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Music : Kenshi Yonezu
Lyrics: Kenshi Yonezu
Original/ Kanji Lyrics

あなたの指が
その胸がその瞳が
眩しくて
少し眩暈がする
夜もある
それは不意に落ちてきて
あまりにも暖かくて
飲み込んだ
七色の星
弾ける火花みたいに
ぎゅっと僕を困らせた
それでまだ歩いてゆけること
教わったんだ

神様 どうか 
声を聞かせて
ほんのちょっとでいいから
もう二度と 離れないように
あなたと二人 
あの星座のように
結んで欲しくて

夢の中でさえどうも
上手じゃない心具合
気にしないでって
嘆いたこと 
泣いていたこと
解れた袖の糸を
引っぱって
ふっと星座を
作ってみたんだ
お互いの指を星として
それは酷くでたらめで
僕ら笑いあえたんだ
そこにあなたがいてくれたなら
それでいいんだ

今なら どんな
困難でさえも
愛して
見せられるのに
あんまりに 柔くも澄んだ
夜明けの間 
ただ眼を見ていた
淡い色の瞳だ

真白でいる 陶器みたいな
声をしていた 
冬の匂いだ
心の中 静かに荒む
嵐を飼う 
闇の途中で
落ちてきたんだ 僕の頭上に
煌めく星 
泣きそうなくらいに
触れていたんだ

神様 どうか 
声を聞かせて
ほんのちょっとでいいから
もう二度と離れないように
あなたと二人 
この星座のように
結んで欲しくて


Romaji

Anata no yubi ga
Sono mune ga sono hitomi ga
Mabushikute
Sukoshi memai ga suru
Yoru mo aru
Sore wa fui ni ochite kite
Amari ni mo atatakaku te
Nomikonda
Nanairo no hoshi
Hajikeru hibana mitai ni
Gyutto boku wo komaraseta
Sore de mada aruite yukeru koto
Osowatta nda

Kami sama douka
Koe wo kikasete
Hon no chotto de ii kara
Mou nidoto hanarenai youni
Anata to futari
Ano seiza no youni
Musunde hoshikute

Yume no naka de sae doumo
Jouzu janai kokoro guai
Ki ni shinai de tte
Nageita koto
Naite ita koto
Hotsureta sode no ito wo 
Hippatte
Futto seiza wo 
Tsukutte mita nda
Otagai no yubi wo hoshi toshite
Sore wa hidoku detarame de
Bokura warai aeta nda
Soko ni anata ga ite kureta nara
Sorede ii nda

Ima nara donna
Konnan de sae mo
Aishite 
Miserareru noni
Anmari ni yawaraku mo sunda
Yowake no ma
Tada me wo miteita
Awai iro no hitomi da

Masshiro de iru touki mitai na
Koe wo shiteita 
Fuyu no nioi da
Kokoro no naka shizuka ni susamu
Arashi wo kau
Yami no tochuu de
Ochite kita nda boku no zujou ni 
Kirameku hoshi
Nakisou na kurai ni
Fureteita nda

Kami sama douka
Koe wo kikasete
Hon no chotto de ii kara
Mou nidoto hanarenai youni
Anata to futari
Ano seiza no youni
Musunde hoshikute


English Translation

Your fingers
That heart, also those eyes 
There were nights when
they're looking so dazzling
that I felt a bit dizzy
Suddenly, it fell upon me
and it was extremely warm 
Seven-colored star 
that deeply swallowed
Just like the bursting sparks
It put me in a big trouble
But then it taught me
how to keep on walking again

Dear God, please oh please
Let me hear your voices
I don't care even for a bit
Just like this constellation  
I want you to tie
the two of us
so we won't be apart anymore

Even within dreams,
condition of mind got no better
Please, no need to worry
about all my lament
about all my tears
I pulled a loosen thread 
from my sleeve 
and directly try to form 
the line of constellation
and our fingers as the stars
It made no more sense
that we laughed together
If you're there for me,  
It's more than enough

Though now, no matter 
what great hardships we face,
I could show you
that I love you so much
A period within the dawn 
It was too soft and clear,
All I can do was place a gaze
into your dim-colored eyes

As if the pure white porcelain,
In the midst of winter's scent
I heard your voices
A great storm
silently raging inside my heart
In my way to darkness,
A sparking star
fell over my head
I was moved by it
that I want to cry 

Dear God, please oh please
Let me hear your voices
I don't care even for a bit
Just like this constellation  
I want you to tie
the two of us
so we won't be apart anymore


Terjemahan Indonesia

Jemarimu
Hatimu itu dan juga matamu
Ada malam kala semua itu
terlihat begitu menyilaukan
sehingga aku sedikit merasa pusing
Hal itu tiba-tiba jatuh di depanku
dan sungguh terasa begitu hangat
Bintang tujuh warna yang tertelan
Seperti percikan api 
yang tiba-tiba meledak
Membuatku berada dalam masalah besar
Namun kemudian, hal itu mengajarkanku
cara untuk kembali melangkah lagi

Oh Tuhan, kumohon, kumohon
Perdengarkan aku suaramu
Barang sedikit pun tak masalah
Bagai jalinan rasi bintang ini
Kuingin kau menautkan 
aku dan dia, kita berdua
agar tak pernah terpisahkan lagi

Bahkan di dalam mimpi sekalipun
Keadaan pikiranku tak jua membaik
Tak perlu kau hiraukan
Segala keluhanku
Segala tangisanku
Kutarik benang yang terlepas 
dari lengan bajuku  
dan segera kucoba 
untuk membuat garis rasi bintang
Bintangnya adalah jari kita masing-masing
Hal itu terasa tak ada gunanya
hingga kita berdua tertawa karenanya
Jika dirimu selalu ada di sana untukku 
Itu saja sudah cukup bagiku

Padahal, meski dalam 
kesulitan sebesar apapun 
Sekarang aku bisa menunjukkan
bahwa aku bisa mencintaimu
Di antara fajar yang terbit,
begitu transparan dan rapuh 
Aku hanya bisa menatap matamu
Manik matamu yang berwarna lembut itu

Bagaikan porselen yang begitu putih
Di tengah aroma musim dingin
Kudengar suaramu
Di dalam hatiku, 
badai deras bergejolak dalam sepi
Di tengah jalan menuju kegelapan,
Bintang yang berkelip terjatuh
di atas langit sana
Aku pun tersentuh
hingga hampir menangis karenanya

Oh Tuhan, kumohon, kumohon
Perdengarkan aku suaramu
Barang sedikit pun tak masalah
Bagai jalinan rasi bintang ini
Kuingin kau menautkan 
aku dan dia, kita berdua
agar tak pernah terpisahkan lagi



English Translation dan Terjamahan Indonesia By dreamslandlyrics


Terima Kasih.
Previous
Next Post »