Earn Free Bitcoin

X JAPAN - Kurenai English Version [ Lyrics - English - Terjemahan Indonesia]



Lyrics : YOSHIKI
Music  : YOSHIKI

English Lyrics

I could not to look back, you'd gone away from me
I felt my heartache, I was afraid of following you
when I was looking the shadows of the wall
I started running into the night to find the truth in me

in the crowded street you're standing all alone
the shadow of the days hide your heart
you are bringing down the heart of the night
keeping everything off

as if something gonna force you
now you're running into storm
can't you see I'm always on your mind
tell me why you leave me alone

when I was gonna be losing you on my mind
found my heart in soil
I'm looking back the days
these are gonna break my heart
but I can't never hold back

all of you in my memory is still shining in my heart
now you're wearing the mysterious lights
it keeps me sticking into my heart

my heart has been gonna dye deep red with all of pain
there's no one to cure my pain only without you
how I try to shout, how I try to run
there's nothing I can do
the wall hiding my heart is never broken again
how I try to break

as if something gonna force you
now you're running into storm
can't you see I'm always on your mind
tell me why you leave me alone

my heart has been gonna dye deep red with all of pain
there's no one to cure my pain only without you
how I try to shout, how I try to run
there's nothing I can do
the wall hiding my heart is never broken again
how I try to break

my heart has been gonna dye deep red with all of pain
there's no one to cure my pain only without you

oh! cry in deep red...


Terjemahan Indonesia

Aku tidak bisa melihat ke belakang, kau menjauh dariku
Aku merasakan sakit hati, Aku  takut mengikutimu
Saat aku melihat bayangan dinding
Aku mulai berlari menuju malam untuk menemukan kebenaran di dalam diriku

Di jalan yang ramai kau berdiri sendirian
bayangan hari menyembunyikan hatimu
kau membuat murung hati malam hari
menjaga semuanya

seolah ada sesuatu yang akan memaksamu
sekarang kau sedang menghadapi badai
tidak bisakah kau melihat aku selalu ada di pikiranmu
katakan padaku kenapa kau tinggalkan aku sendiri

saat aku akan kehilanganmu dalam pikiranku
menemukan hatiku di tanah
Aku melihat hari-hari ke belakang 
ini akan menghancurkan hatiku
tapi aku tidak bisa menahan diri

Kalian semua dalam ingatanku masih bersinar di hatiku
Sekarang kau memakai cahaya misterius itu
itu membuatku tetap mencengkeram hatiku

Hatiku telah mewarnai merah tua dengan segala rasa sakit
Tidak ada yang bisa menyembuhkan rasa sakitku hanya tanpamu
bagaimana Aku mencoba berteriak, bagaimana aku mencoba lari
tidak ada yang bisa Aku lakukan
Dinding yang menyembunyikan hatiku tidak pernah rusak lagi
sebagaimana Aku mencoba untuk merusaknya

seolah ada sesuatu yang akan memaksamu
sekarang kau sedang menghadapi badai
tidak bisakah kau melihat aku selalu ada di pikiranmu
katakan padaku kenapa kau tinggalkan aku sendiri

Hatiku telah mewarnai merah tua dengan segala rasa sakit
Tidak ada yang bisa menyembuhkan rasa sakitku hanya tanpamu
bagaimana Aku mencoba berteriak, bagaimana aku mencoba lari
tidak ada yang bisa Aku lakukan
Dinding yang menyembunyikan hatiku tidak pernah rusak lagi
sebagaimana Aku mencoba untuk merusaknya

Hatiku telah mewarnai merah tua dengan segala rasa sakit
Tidak ada yang bisa menyembuhkan rasa sakitku hanya tanpamu

oh! menangis dalam merah tua



Terjamahan Indonesia oleh : japanmusicfansblog

Terjemahan masih tidak seratus 100% sempurna. Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink ke blog ini japanmusicfansblog.blogspot.com


Terima Kasih.

Previous
Next Post »