Lyrics: ryo (supercell)
Music: ryo (supercell)
Original/ Kanji Lyrics
I remember you
伝えてほしい
この地球(ほし)の青さを
遠い場所からだって
それは輝く
何も言わずに
さよならしてしまって
ごめんね
だけど君ならきっと
わかってくれるよね
いつか君が好きって
言えるといいな
言えたらいいなって
ずっと思ってた
ねえ
好きって言われたら
どんな顔を見せてくれる?
教えてほしい
ねえ I miss you
何もいらない
君以外何も
遠い未来までずっと
君と行きたい
何も言わずに
その手で抱きしめて
くれるなら
そう願うの
君だけの私だから
いつか君の今と私の今
また交差するその時には
ねえ
好きって言ってほしい
どんな痛みもきっと消えて
強くなれる
願うだけじゃ
何も変わらない
君と進もう
ずっと
いつか君が好きって
言えるといいな
言えたらいいなって
ずっと思ってた
君の今と私の今
また交差するその時には
ねえ
好きって言ってほしい
どんな痛みもきっと消えて
強くなれる
そして You Call my name
また会えたら
Romaji
I remember you
Tsutaete hoshii
Kono hoshi no aosa wo
Tooi basho kara datte
Sore wa kagayaku
Nani mo iwazu ni
Sayonara shite shimatte
Gomen ne
Dakedo kimi nara kitto
Wakatte kureru yo ne
Itsuka kimi ga suki tte
Ieru to ii na
Ietara ii na tte
Zutto omotteta
Nee
Suki tte iwaretara
Donna kao wo misete kureru?
Oshiete hoshii
Nee I miss you
Nani mo iranai
Kimi igai nani mo
Tooi mirai made zutto
Kimi to ikitai
Nani mo iwazu ni
Sono te de dakishimete
Kureru nara
Sou negau no
Kimi dake no watashi dakara
Itsuka kimi no ima to watashi no ima
Mata kousa suru sono toki ni wa
Nee
Suki tte itte hoshii
Donna itami mo kitto kiete
Tsuyoku nareru
Negau dake ja
Nani mo kawaranai
Kimi to susumou
Zutto
Itsuka kimi ga suki tte
Ieru to ii na
Ietara ii na tte
Zutto omotteta
Kimi no ima to watashi no ima
Mata kousa suru sono toki ni wa
Nee
Suki tte itte hoshii
Donna itami mo kitto kiete
Tsuyoku nareru
Soshite You Call my name
Mata aetara
English Translation
I remember you
I just want to tell you
Even from distant place,
the blueness of earth
shines so brightly
Forgave me,
for leaving
without saying any words
But I know, you, of all people
would know me completely
I’ve always thought,
It would be nice, if someday
I could tell you
that I love you
Say, if I confessed my love to you
I wonder
what kind of face you’d show me?
Please, tell me
Hey, I miss you
I want nothing
but you, only you
I always want to face my distant future
Together, all alone with you
I wish,
without saying any words
you’d embrace me tightly
with your hands
because I’m only yours
If someday, my present and your present
happened to cross again
In that very moment, please tell me
that you love me
I believe all my pains would vanished away
I could grow stronger
All remain the same
by merely wishing
Forever,
let’s move forward together
I’ve always thought,
It would be nice, if someday
I could tell you
that I love you
When my present and your present
happened to cross again
In that very moment, please tell me
that you love me
I believe all my pains would vanished away
I could grow stronger
And then You Call my name
when we’re able to meet again
Terjemahan Indonesia
Ku mengingatmu
Kuingin mengatakan padamu
Bahkan dari tempat nun jauh pun
Birunya planet bumi
bersinar begitu menyilaukan
Maafkan aku
yang pergi
tanpa mengucapkan apapun
Namun aku tahu, kau pasti
dapat mengerti diriku seutuhnya
Aku selalu berpikir
Alangkah bahagianya, bila suatu hari
Aku bisa mengungkapkan
bahwa aku menyukaimu
Hei, bila ku’ungkapkan perasaanku
Raut wajah seperti apa
yang akan kau perlihatkan padaku?
Katakan padaku
Hei, aku merindukanmu
yang lain tak kuperlu
Hanya dirimu
Kuingin menghadapi masa depan yang jauh itu
Selamanya, hanya bersamamu
Aku berharap,
tanpa mengatakan sepatah kata,
kau memelukku erat dengan tanganmu
Karena aku ini,
sepenuhnya milikmu
Apabila suatu hari,
masaku dan masamu kini berpapasan lagi
Saat itu juga, katakanlah
bahwa kau menyukaiku
Kuyakin, semua pedih yang kurasa akan sirna
Aku bisa menjadi lebih tegar
Tak ada yang berubah,
hanya dengan berharap
Selamanya,
kuingin melangkah maju bersamamu
Aku selalu berpikir
Alangkah bahagianya, bila suatu hari
Aku bisa mengungkapkan
bahwa aku menyukaimu
Ketika,
masaku dan masamu kini berpapasan lagi
Saat itu juga, katakanlah
bahwa kau menyukaiku
Aku yakin, semua pedih yang kurasa akan sirna
Aku bisa menjadi lebih tegar
Lalu Kau Memanggil namaku
Bila kita bisa bertemu nanti
English and Indonesian Translation By dreamslandlyrics