Lyrics : Ryuichi
Music : J
Kanji Lyrics
離ればなれになって気付いた事
上手く歌えない
今は 声を 枯らし 続け
頭の中に住み着いている声
二人誓い合った 始まりの言葉
変なプライドが目の前を塞ぎ
上手く歌えない
今は 声を 枯らし 続け
はじめからパズルを作り直しても
思い出せない 大切な言葉
夢から覚めてすべての事、もとに戻れば
届きはしない記憶の中、鍵を探している
あの時には戻れない
誤ちさえ戻せない
無理矢理自分を消してしまえば
きっと楽になれると
今は 声を 枯らし 続け
頭の中に住み着いている声
終りを飾る 第三の言葉
夢から覚めてすべての事、もとに戻れば。
届きはしない記憶の中、鍵を探している。
あの時には帰れない
誤ちさえ帰せない
あの時には戻れない
誤ちさえ戻せない
あの時には帰れない
誤ちさえ帰せない
あの言葉を伝えたい
Romaji
Hanarebanare ni natte kitsuita koto
Jyouzuku utaenai
Ima ha koe wo karashi tsutsuke Atama no naka ni sumi tsuteiru koe
Futari chigai atta hajimari no kotoba
Aina puraido ga me no mai no fusagi
Jyouzuku utaenai
Ima ha koe wo karashi tsutsuke Hajime kara pazuru no tsukuri tada site mo
Omoi dasenai taisetsu no kotoba
Yume kara sanete subete no koto ga, moto ni modoreba
Todoki ha sinai kioku no naka, kagi wo sagasiteiru
Ano toki niha modorenai
Ayamachi sae modosenai
Muriyari jibun wo kesite simaeba
Kitto tanoshii bi bareruto
Ima ha koe wo karashi tsutsukeAtama no naka ni sumi tsuteiru koe
Owari wo kazaru daisan no kotoba
Yume kara sanete subete no koto ga, moto ni modoreba
Todoki ha sinai kioku no naka, kagi wo sagasiteiru
Ano toki niha gaerenai
Ano toki sae gaesenai
Ano toki niha modorenai
Ayamachi sae modosenai
Ano toki niha gaerenai
Ano toki sae gaesenai
Ano kotoba wo tsutaetai
English Translation
I realised after parting you
That I can't sing well
The voice that's haunted my brain
The words of promise we made
To make a new start
Strange pride blind-folds me
And I can't sing well
Even if I go back to the beginning of this puzzle
And start solving all over again
I can't remember that crucial word...
If I force myself to cease to exist
I'll probably feel much better
The voice that's haunted my brain
The word of an outsider that marks the end
If I wake up from my dream now
And everything was back to normal...
I'm still searching for the key I'll never find,
Lost deep in my memory
I can't go back to then
I can't even undo my errors
I can't return to then
I can't even undo my sins
... I want to deliver that word
Terjemahan Indonesia
Aku sadar setelah bepisah denganmu
Bahwa aku tidak bisa bernyanyi dengan baik
Suara yang menghantui otak ku
kata-kata janji yang kita buat
Untuk membuat awal yang baru
Kebanggan aneh membutakan ku
dan aku tidak bisa bernyanyi dengan baik
Bahkan jika aku kembali pada awal dari teka-teki ini
dan memulai menyelesaikannya lagi
Aku tidak bisa mengingat kata penting itu...
Jika aku memaksa diriku untuk berhenti hidup
Aku mungkin merasa lebih baik
Suara yang menghantui otak ku
Kata dari orang luar yang menandai akhir
Jika aku bangun dari mimpiku sekaramg
dan semuanya kembali normal
Aku masih mencari kunci yang tak akan aku temukan
hilang jauh dalam ingatanku
Aku tida bisa kembali ke waktu itu
Aku bahkan tidak bisa membatalkan kesalahanku
Aku tida bisa kembali ke waktu itu
Aku bahkan tidak bisa membatalkan dosaku
...Aku ingin menyampaikan kata itu
English Translation By jpopasia
Terjamahan Indonesia oleh : japanmusicfansblog
Terjemahan masih tidak seratus 100% sempurna. Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink ke blog ini japanmusicfansblog.blogspot.com
Terima Kasih.