Earn Free Bitcoin

EGOIST - Kanaderu [ Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia ]


Lyrics : ryo(supercell)
Music : ryo(supercell)

Original / Kanji Lyrics

永遠の夢の続きを
この果てなき旅に
ああ 終わりを

滴る深淵 
覆え全てを
腐食した時の
大樹に祈る

満たされた月
寓話を紡いだ
奏で鳴るバラッド
壊して

七つの太陽沈んだ
天と地と海を
ああ 消し去る

たぎり嗤う炎
覆え全てを
終わりゆく世界
始まりへ向かえ

満たされた月
寓話を紡いだ
奏で鳴るバラッド
禍を歌え


Romaji

Eien no yume no tsuzuki wo
Kono hatenaki tabi ni
Aa owari wo

Shitataru shin’en
Ooe subete wo
Fushoku shita toki no
Daiju ni inoru

Mitasareta tsuki
Guuwa wo tsumuida
Kanade naru BARADDO
Kowashite

Nanatsu no taiyou shizunda
Ten to chi to umi wo
Aa keshisaru

Tagiri warau honoo
Ooe subete wo
Owari yuku sekai
Hajimari e mukae

Mitasareta tsuki
Guuwa wo tsumuida
Kanade naru BARADDO
Wazawai wo utae


English Translation

The sequel of my eternal dreams
in this unending journey
Ah I’d bring it to the end

The drops from abyss,
have enshrouded everything
I prayed 
upon decayed big tree

Full moon has spun
an allegory
and broken
the melody I played

Seven suns have already sunk
Heaven, earth and ocean
Ah had been vanished along

Sneering seethed flames
have enshrouded everything
This world about to reach its doomsday
yet has begun revolves towards the beginning

Full moon has spinned 
an allegory
and played 
a ballad of catastrophe


Terjemahan Indonesia

Kelanjutan dari mimpi tiada akhir,
di perjalanan tak berujung ini
Ah akan kuahiri dengan tangan ini

Tetesan dari jurang dalam, 
telah menutupi segalanya
Aku memanjatkan doa, 
pada pohon besar yang melapuk

Bulan purnama
merajut alegori
dan menghancurkan
alunan melodi balada

Tujuh matahari telah tenggelam
Langit, bumi dan laut pun
Ah telah terhapus

Lidah api yang menyala tengah tertawa,
menutupi segalanya
Dunia yang menuju kiamat ini,
tengah menuju ke permulaan

Bulan purnama
merajut alegori
dan mengumandangkan
alunan balada malapetaka




English and Indonesian Translation By dreamslandlyrics

Previous
Next Post »