Lyrics: ryo (supercell)
Music: ryo (supercell)
Original/ Kanji Lyrics
誰かを愛することなんて
できるわけなくって
だけど誰かに愛されたくて
変わらない昨日がずっと
続いたとしても
どこにも行けやしないんだ
私とキミ
神さま
どこへ行ってしまったの ねえ
返事はなくて
いつだってそうだよ
Are you still here?
You'll never walk alone
あなたと行く
どんな罪も
背負ってあげる
道なき道を
歩いてくの
あなたと二人で
こっちにきて
私に触れて キスをして
もっとめちゃくちゃに
したっていいんだよ?
いつか誰もが死んじゃって
忘れられてくなら
今確かなものだけを
信じるわ
神さま
気取りの人が言うの
ねえ 人は強いって
そんなの嘘だよ
Do you agree?
I will stay with you
あなたの手で
抱きしめてよ
思いっきり
怖がらないで
もう大丈夫 私なら
その手が汚れて
しまったとしても
愛してほしい
私のこと
You'll never walk alone
あなたと行く
どんな罪も
背負ってあげる
道なき道を
歩いてくの
あなたと
I will stay with you
あなたの手で
抱きしめてよ
思いっきり
望めないものは
なにもないから
あなたと二人で
Romaji
Dareka wo aisuru koto nante
Dekiru wake naku tte
Dakedo dareka ni aisaretakute
Kawaranai kinou ga zutto
Tsuzuita to shite mo
Doko ni mo ike ya shinai nda
Watashi to KIMI
Kamisama
Doko e itte shimatta no nee
Henji wa nakute
Itsu datte sou da yo
Are you still here?
You’ll never walk alone
Anata to yuku
Donna tsumi mo
Seotte ageru
Michinaki michi wo
Aruiteku no
Anata to futari de
Kocchi ni kite
Watashi ni furete KISU wo shite
Motto mechakucha ni
Shitatte ii nda yo?
Itsuka daremo ga shinjatte
Wasurerareteku nara
Ima tashika na mono dake wo
Shinjiru wa
Kamisama
Kidori no hito ga iu no
Nee hito wa tsuyoi tte
Sonna no uso da yo
Do you agree?
I will stay with you
Anata no te de
Dakishimete yo
Omoikkiri
Kowagaranaide
Mou daijoubu watashi nara
Sono te ga yogorete
Shimatta to shite mo
Aishite hoshii
Watashi no koto
You’ll never walk alone
Anata to yuku
Donna tsumi mo
Seotte ageru
Michinaki michi wo
Aruiteku no
Anata to
I will stay with you
Anata no te de
Dakishimete yo
Omoikkiri
Nozomenai mono wa
Nani mo nai kara
Anata to futari de
English Translation
There’s no way
that I can love someone
But I want someone to love me
Even if yesterday stayed unchanged forever
We couldn’t go anywhere
You and me
Dear God, where did you go? Hey
But there’s no answer; it’s always like this
Are you still here?
You’ll never walk alone
I’ll go with you
Bearing
any sin you’ve got
I’ll walk
down the uncharted path
All alone with you
Come over here
Touch me and kiss me
You may
mess me up even more, okay?
If everyone is going to die
and be forgotten someday
Then I’ll only believe in what’s certain now
Dear God, those who are pretentious say
that people are strong
But that’s a lie
Do you agree?
I will stay with you
Hug me
with your hands
and with all your heart
Don’t be scared
I’m all better now
Even if your hands
ended up getting dirtied
I’d still want you
to love me
You’ll never walk alone
I’ll go with you
Bearing
any sin you’ve got
I’ll walk
down the uncharted path
with you
I will stay with you
Hug me
with your hands
and with all your heart
Because I desire
any and everything that you have
All alone with you
Terjemahan Indonesia
Bukan berarti,
Aku tak bisa mencintai siapapun lagi
Namun aku berharap untuk dicintai
Meski masa lalu yang tak bisa diubah lagi
akan terus berlanjut dan silih berganti
Namun, kau dan aku
Tak'kan bisa beranjak ke mana pun lagi
Oh Tuhan,
Kemana gerangan Engkau pergi?
Selalu tanpa jawaban,
layaknya kini
Apakah Engkau masih di sini?
Kau tak'kan pernah melangkah sendiri
Ku'kan ikut bersamamu
Segala dosa
akan kita tanggung bersama
Menapaki jalan buntu
tanpa arah arti
Hanya berdua denganmu
Kemarilah,
Sentuh dan cium diriku ini
Tak apa 'kan bila kubuat dirimu
dalam kekalutan?
Jika kelak semua orang akan mati
dan dilupakan
Maka kini, aku hanya bisa percaya
pada hal-hal yang pasti saja
Tuhan,
Orang yang munafik berkata
Hei, manusia itu sungguhlah kuat
Namun, bukankah itu dusta belaka?
Benar, 'kan?
Ku'kan selalu berada di sisimu
Peluk aku sepenuh hati
dengan kedua tanganmu
Janganlah takut,
Semua pasti akan baik-baik saja
'pabila kau bersamaku
Meski tanganku ini
telah kotor berlumur
Aku ingin kau tetap
Mencintaiku
Kau tak'kan pernah melangkah sendiri
Ku'kan ikut bersamamu
Segala dosa
akan kita tanggung bersama
Menapaki jalan buntu
Tanpa arah arti
Bersamamu
Ku'kan selalu berada di sisimu
Peluk aku sepenuh hati
dengan kedua tanganmu
Tak ada lagi
yang bisa kita harapkan
Yang ada hanyalah,
Kau dan diriku ini
English Translation By atashi
Indonesian Translation By dreamslandlyrics