Earn Free Bitcoin

LArc~en~Ciel - GOOD LUCK MY WAY [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : Hyde
Music : Tetsu

Original/ Kanji

まだまだ夢は醒めないね
この道の向こう何が待ってるんだろう?
きっときっと答えはあるから
諦めきれない立ち止まれないんだ

でも後ろ髪ひく あと少しだけでも
その柔らかな 笑顔の隣に居たいけれど

真っ直ぐに駆け出す 晴れ渡る青空が眩しい
追い風に煽られ 新しい旅が始まる
いつかまた会えるよう 振り返らずに明日へ向かうよ
Good luck my way 信じる道へ

あっちこっち駆けずり回って
叩き込まないと答えは出ないみたい
きっときっと後悔しないで
笑い合えるよう進み続けるんだ

ほらもう怖くは無い 明日何が起こっても
乗り越えられそう ここまで躓いても来れたから

移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい
溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ
いつかまた会えたら もっと上手く伝えられるかな?
Good luck my way 微笑みかけて

真っ直ぐに駆け出す 晴れ渡る青空が眩しい
追い風に煽られ 新しい旅が始まる
いつかまた会えるよう 振り返らずに明日へ向かうよ

Good luck my way smile at me

移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい
溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ
いつかまた会えたら もっと上手く伝えられるかな?
遥かな虹を越えて
Good luck my way 信じる道へ

Romaji

mada mada yume wa samenai de 
kono michi no mukou nani ga matteru darou 
kitto kitto kotae wa aru kara 
akirame kirenai tachidomarenainda 

demo ushiro kami hiku ato sukoshi dake demo 
sono yawaraka na egao no tonari ni itai keredo 

massugu ni kakedasu hare wataru aozora ga mabushii 
oikaze ni aorare atarashii tabi ga hajimaru 
itsuka mata aeru yo furikaerazu ni asu e mukau yo 
Good luck my way shinjiru michi e 

acchi kocchi kakezuri mawatte 
tatakikomenai to kotae wa denai mitai 
kitto kitto koukai shinai de 
waraiaeru yo susumi tsuzukerunda 

hora mou kowakunai asu nani ga okotte mo 
norikoerare sou koko made tsumazuke makutta kara 

utsuri yuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii 
afuresou na omoi wo kotoba ni dekinakatta yo 
itsuka mata aetara motto umaku tsutaerareru kana 
Good luck my way hohoemi kakete 

massugu ni kakedasu hare wataru aozora ga mabushii 
oikaze ni aorare atarashii tabi ga hajimaru 
itsuka mata aeru yo furikaerazu ni asu e mukau yo 

Good luck my way  smile at me 

utsuri yuku sekai no katasumi de kimi ni aete ureshii 
afuresou na omoi wo kotoba ni dekinakatta yo 
itsuka mata aetara motto umaku tsutaerareru kana 
haruka na niji wo koete 
Good luck my way shinjiru michi e


English Translation

I haven't woken from the dream yet right?
I wonder what's waiting beyond this road
Surely, surely, there will be an answer so
I won't give up, I won't stop

But something is pulling me back and there's not much farther to go
And all I want is to be beside that tenderly smiling face

So I rush on straight ahead, the clear blue sky is brilliant
The wind follows at my back, a new journey has begun
I'm going to keep heading toward tomorrow without turning back so I can see you again someday
Good luck my way, on the path I believe in

I've run around all over the place
It feels like the answer won't appear unless I push forward
Surely, surely I won't have any regrets
And I'll keep moving on so we can laugh together

Come now there's nothing to be afraid of anymore, no matter what happens tomorrow
I may have stumbled but I made it this far, so I should be able to overcome any obstacle

I'm so happy that I was able to meet you in one of the corners of this ever changing world
The emotions seemed to overflow and I couldn't put them into words
If I can meet you again someday I wonder if I'd be able to tell you better?
Good luck my way, smile at me

So I rush on straight ahead, the clear blue sky is brilliant
The wind follows at my back, a new journey has begun
I'm going to keep heading toward tomorrow without turning back so I can see you again someday

Good luck my way, smile at me

I'm so happy that I was able to meet you in one of the corners of this ever changing world
The emotions seemed to overflow and I couldn't put them into words
If I can meet you again someday I wonder if I'd be able to tell you better?
I'll overshoot that distant rainbow

Good luck my way, on the path I believe in


Terjemahan Indonesia

Aku masih tak ingin bangun dari mimpi ini
Apa yang sudah menungguku di seberang jalan ini?
Karena pasti, pasti ada jawabannya
Aku tak ingin menyerah dan tak ingin diam saja

Tapi setelah kau memangkas rambutmu, meski hanya sedikit
Kau tersenyum lembut dan aku ingin tetap di sampingmu

Aku mulai berlari menuju sinar mentari yang menyilaukan di langit biru
Didorong oleh angin, perjalanan baru dimulai
Kita akan bertemu lagi satu hari nanti, tanpa menoleh aku pergi menuju hari esok
Jalan keberuntunganku, Jalan yang kupercaya

Berlari ke sana kemari,
Aku seperti ditempa dan jawabannya belum terlihat
Pasti, pasti aku tak akan menyesal
Aku kan terus maju dan melihatmu tertawa

Lihatlah, aku tak takut
Dengan apa yang terjadi esok
Karena aku mungkin bisa mengatasinya di sini

Aku senang bertemu denganmu di sudut dunia yang terus bergerak ini
Perasaan yang meluap ini tak bisa kuungkapkan dalam kata-kata
Jika kita bertemu lagi satu hari nanti, perasaan ini akan bisa kusampaikan padamu
Jalan keberuntunganku, tersenyumlah padaku

Aku mulai berlari menuju sinar mentari yang menyilaukan di langit biru
Didorong oleh angin, perjalanan baru dimulai
Kita akan bertemu lagi satu hari nanti, tanpa menoleh aku pergi menuju hari esok

Jalan keberuntunganku, Tersenyumlah padaku

Aku senang bertemu denganmu di sudut dunia yang terus bergerak ini
Perasaan yang meluap ini tak bisa kuungkapkan dalam kata-kata
Jika kita bertemu lagi satu hari nanti, perasaan ini akan bisa kusampaikan padamu
Melampaui jauh di atas pelangi
Jalan keberuntunganku, Jalan yang kupercaya



English Translation from jpopasia
Terjamahan Indonesia oleh : furahasekai


Terima Kasih.
Previous
Next Post »