Earn Free Bitcoin

Miku Sawai - Nakimushi. [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : Miku Sawai
Music : Miku Sawai

Original/ Kanji (なきむし。)

僕は弱虫で 嫌なんだ
あなたの笑顔が滲んでく
小さくなって 震背中を
僕はただ見てることしか
出来なかった

窓叩く風の音 
強くて眠れない夜
本当にうるさいのは 
きっと心のざわめき

あなたのことを想うよ 
笑ってるつもりなのに
鼻の奥の方 
ツンとなって少し痛い
泣きたくなんかないのに

僕は泣き虫で 悔しくて
あなたの笑顔胸に刺さる
こんなときでも 笑っていられる
あなたはやっぱり強くて優しい人

降り続く雨の中 
はかなく散ってゆく花
またひとつ過ぎる季節 
温かいものが頬を伝う

空を見上げたら


Romaji

Boku wa yowamushi de iya na nda 
Anata no egao ga nijindeku 
Chiisaku natte furueru senaka o 
Boku wa tada miteru koto shika 
Dekinakatta

Mado tataku kaze no oto 
Tsuyokute nemurenai yoru 
Hontou ni urusai no wa 
Kitto kokoro no zawameki

Anata no koto o omou yo
Waratteru tsumori nano ni 
Hana no oku no hou 
TSUNto natte sukoshi itai 
Nakitaku nanka nai noni

Boku wa nakimushi de kuyashikute 
Anata no egao mune ni sasaru 
Konna toki demo waratte irareru 
Anata wa yappari tsuyokute yasashii hito

Furitsuzuku ame no naka 
Hakanaku chitte yuku hana 
Mata hitotsu sugiru kisetsu
Atatakai mono ga hoho o tsutau

Sora o miagetara nandaka 
Anata ni aitaku natta 
Iki o kirashite hashitteku
Ima mo boku wa 
Tsuyoku nanka nai kedo

Boku wa nakimushi de kuyashikute 
Dakedo anata ni ima tsutaetai nda 
Tada massugu ni boku o mitsumeru 
Tsuyokute yasashii sono hitomi ni 
Kotaeru tame ni

Itsushika miushinatteta
Ichiban taisetsu na mono mo 
Sotto anata ga oshiete kureta 
Tashika ni sou omoeru kara

Boku wa yowamushi de iya datta 
Dakedo motto motto 
Tsuyoku naru kara anata no koto o 
Mamoreru youna boku ni naru kara 
Dakara, sukoshi mattete


English Translation (Crybaby)

I hate that I am such a weakling. 
My tears are making your smiling face blurry. 
I could not do anything 
but merely looking at your trembling back 
as you slowly diminished out of my sight.

The sound of the wind beating on my window is too loud for me to sleep tonight. 
However, what's truly noisy is the commotion of my heart.

I'm thinking about you, and I should be smiling, 
but I feel a light stinging pain in my nose, 
even though I don't want to cry at all.

I'm such a crybaby that it's irritating. 
Your smiling face pricks at my bosom. 
Even in times like this, you would be able to keep smiling. 
You were truly strong yet gentle.

The flower petals scatter helplessly in the ceaseless rain. 
Another season is passing by. I feel something warm on my cheeks.

When I gazed up at the sky, I became wanting to see you, 
so I've been running out of breath, even though 
I am still not strong yet.

I'm such a crybaby that it's irritating, 
but I wish to convey it to you now. 
I need to respond to 
those strong yet gentle eyes of yours 
that were directly looking at me.

Before I could notice, I had lost the one thing most precious to me. 
You were the one who tenderly taught me what it was. 
I really do think so, without a question.

I hated that I was such a weakling. 
However, I will become stronger and stronger, 
so that I would be able to protect you. 
Until that time, 
please, wait for me a little longer.


Terjemahan Indonesia (Cengeng)

Kesal rasanya, aku begitu pengecut
Senyumanmu pun tersamar oleh airmataku
Aku hanya bisa terdiam membeku
melihat sosok belakangmu yang gemetar
semakin kecil menjauh di sana

Malamku terjaga 
oleh suara keras angin yang mengetuk jendela
Namun sejujurnya, yang begitu berisik itu pastinya
Debaran kencang dalam hatiku ini

Ketika memikirkan dirimu,
padahal aku ingin tersenyum
Namun bagian dalam hidungku
terasa menusuk begitu sakit
Meski sebenarnya aku tak ingin menangis

Jengkel rasanya, aku begitu cengeng
Senyumanmu serasa menusuk hatiku
Di saat seperti ini pun, kau bisa tetap tersenyum
Kau itu memang, orang yang begitu tegar dan baik hati

Di tengah hujan deras mengguyur,
kelopak bunga jatuh berguguran sia-sia
Musim pun kembali bergulir,
kurasakan sesuatu yang hangat mengalir di pipiku

Entah mengapa, bila kupandang angkasa,
aku menjadi begitu merindukanmu
Kuberlari, hingga habis napasku
Meski hingga kini pun aku,
bukanlah orang yang kuat

Jengkel rasanya, aku begitu cengeng
Namun, sekarang kuingin mengungkapkannya padamu
Kuingin menjawab tatapan lembut
dari matamu yang sedang menatapku 
begitu tajam itu

Perlahan, kaulah yang mengajarkan padaku
hal-hal paling berharga, 
yang pernah aku buang dan lupakan
Ya, memang hal-hal itulah yang penting bagiku

Kesal rasanya, aku begitu pengecut
Namun, aku akan menjadi lebih dan lebih kuat lagi
Aku akan menjadi diri yang baru.
yang bisa melindungimu
Karena itu, kumohon tunggulah sebentar lagi



English Translation from animelyrics
Terjamahan Indonesia oleh : dreamslandlyrics

Terima Kasih.
Previous
Next Post »