Lyrics : Miku Sawai
Music : Miku Sawai
Original/ Kanji (なきむし。)
僕は弱虫で 嫌なんだ
あなたの笑顔が滲んでく
小さくなって 震背中を
僕はただ見てることしか
出来なかった
窓叩く風の音
強くて眠れない夜
本当にうるさいのは
きっと心のざわめき
あなたのことを想うよ
笑ってるつもりなのに
鼻の奥の方
ツンとなって少し痛い
泣きたくなんかないのに
僕は泣き虫で 悔しくて
あなたの笑顔胸に刺さる
こんなときでも 笑っていられる
あなたはやっぱり強くて優しい人
降り続く雨の中
はかなく散ってゆく花
またひとつ過ぎる季節
温かいものが頬を伝う
空を見上げたら
Romaji
Boku wa yowamushi de iya na nda
Anata no egao ga nijindeku
Chiisaku natte furueru senaka o
Boku wa tada miteru koto shika
Dekinakatta
Mado tataku kaze no oto
Tsuyokute nemurenai yoru
Hontou ni urusai no wa
Kitto kokoro no zawameki
Anata no koto o omou yo
Waratteru tsumori nano ni
Hana no oku no hou
TSUNto natte sukoshi itai
Nakitaku nanka nai noni
Boku wa nakimushi de kuyashikute
Anata no egao mune ni sasaru
Konna toki demo waratte irareru
Anata wa yappari tsuyokute yasashii hito
Furitsuzuku ame no naka
Hakanaku chitte yuku hana
Mata hitotsu sugiru kisetsu
Atatakai mono ga hoho o tsutau
Sora o miagetara nandaka
Anata ni aitaku natta
Iki o kirashite hashitteku
Ima mo boku wa
Tsuyoku nanka nai kedo
Boku wa nakimushi de kuyashikute
Dakedo anata ni ima tsutaetai nda
Tada massugu ni boku o mitsumeru
Tsuyokute yasashii sono hitomi ni
Kotaeru tame ni
Itsushika miushinatteta
Ichiban taisetsu na mono mo
Sotto anata ga oshiete kureta
Tashika ni sou omoeru kara
Boku wa yowamushi de iya datta
Dakedo motto motto
Tsuyoku naru kara anata no koto o
Mamoreru youna boku ni naru kara
Dakara, sukoshi mattete
English Translation (Crybaby)
I hate that I am such a weakling.
My tears are making your smiling face blurry.
I could not do anything
but merely looking at your trembling back
as you slowly diminished out of my sight.
The sound of the wind beating on my window is too loud for me to sleep tonight.
However, what's truly noisy is the commotion of my heart.
I'm thinking about you, and I should be smiling,
but I feel a light stinging pain in my nose,
even though I don't want to cry at all.
I'm such a crybaby that it's irritating.
Your smiling face pricks at my bosom.
Even in times like this, you would be able to keep smiling.
You were truly strong yet gentle.
The flower petals scatter helplessly in the ceaseless rain.
Another season is passing by. I feel something warm on my cheeks.
When I gazed up at the sky, I became wanting to see you,
so I've been running out of breath, even though
I am still not strong yet.
I'm such a crybaby that it's irritating,
but I wish to convey it to you now.
I need to respond to
those strong yet gentle eyes of yours
that were directly looking at me.
Before I could notice, I had lost the one thing most precious to me.
You were the one who tenderly taught me what it was.
I really do think so, without a question.
I hated that I was such a weakling.
However, I will become stronger and stronger,
so that I would be able to protect you.
Until that time,
please, wait for me a little longer.
Terjemahan Indonesia (Cengeng)
Kesal rasanya, aku begitu pengecut
Senyumanmu pun tersamar oleh airmataku
Aku hanya bisa terdiam membeku
melihat sosok belakangmu yang gemetar
semakin kecil menjauh di sana
Malamku terjaga
oleh suara keras angin yang mengetuk jendela
Namun sejujurnya, yang begitu berisik itu pastinya
Debaran kencang dalam hatiku ini
Ketika memikirkan dirimu,
padahal aku ingin tersenyum
Namun bagian dalam hidungku
terasa menusuk begitu sakit
Meski sebenarnya aku tak ingin menangis
Jengkel rasanya, aku begitu cengeng
Senyumanmu serasa menusuk hatiku
Di saat seperti ini pun, kau bisa tetap tersenyum
Kau itu memang, orang yang begitu tegar dan baik hati
Di tengah hujan deras mengguyur,
kelopak bunga jatuh berguguran sia-sia
Musim pun kembali bergulir,
kurasakan sesuatu yang hangat mengalir di pipiku
Entah mengapa, bila kupandang angkasa,
aku menjadi begitu merindukanmu
Kuberlari, hingga habis napasku
Meski hingga kini pun aku,
bukanlah orang yang kuat
Jengkel rasanya, aku begitu cengeng
Namun, sekarang kuingin mengungkapkannya padamu
Kuingin menjawab tatapan lembut
dari matamu yang sedang menatapku
begitu tajam itu
Perlahan, kaulah yang mengajarkan padaku
hal-hal paling berharga,
yang pernah aku buang dan lupakan
Ya, memang hal-hal itulah yang penting bagiku
Kesal rasanya, aku begitu pengecut
Namun, aku akan menjadi lebih dan lebih kuat lagi
Aku akan menjadi diri yang baru.
yang bisa melindungimu
Karena itu, kumohon tunggulah sebentar lagi
English Translation from animelyrics
Terjamahan Indonesia oleh : dreamslandlyrics
Terima Kasih.