Lyrics : Takuya
Music : Takuya
Kanji / Original (僕の言葉ではない これは僕達の言葉)
Du Di Di Ding...
I've found the new way to live
僕の言葉じゃない きっとこれは僕達の言葉だ
世界中が左手しかなけりゃ 右手を隠すやつらにはなるな
この青の先に何も無い 気付いた日から空見上げない
底なし沼に ほら 底があって
今もなお 汚れ行くこの町じゃ
ただ 空気だけを吸おうとしたって
悪い物も一緒に吸い込んでしまう
oh this way
いつも 失って 去って 耐えられないものなんて
この手には作らぬようにと生きてきた僕らの手に
You are friend, Baby, Dream
気付けばもう心に 愛し抜くべきものばかり
今まで犯した過ちが 全て悪いとは思えなかった
全ての優しさがいつだって 正しくなかったことのように
汝見誤ることなかれ サイズの合わない服と同じさ
サイズの合わない金や吐く言葉は お前をみすぼらしくするだけだぞ
たかがそんなものはくれてやれるけど
でも いつも 失って 去って 耐えられないものさえ
守れずに悔やむだけの日々に 生きていたくはないから
You are friend, Baby, Dream
この手に抱えたものを 守れる強さを
Di Di Ding... Ah Ah...
I've found the new way to live
この血よりも ほんの少し大切だと言える場所がここで
この両手じゃまだ 抱えきれないほどの
永遠より さらに時間をかけても
願った未来を ただそのためだけに生きていられるようにと
oh this way
いつも 失って 去って 耐えられないものなんて
この手には作らぬようにと生きてきた僕らの手に
You are friend, Baby, Dream
気付けばもう心に 愛し抜くべきものばかり
oh this way
いつも 失って 去って 耐えられないものさえ
守れずに悔やむだけの日々に生きていたくはないから
You are friend, Baby, Dream
「もっと強くなるよ」
これは 僕の言葉じゃない 僕らの言葉
Di Di Ding... Ah Ah...
I've found the new way to live
Romaji (Boku no Kotoba dewa nai Kore wa Bokutachi no Kotoba)
Du Di Di Ding...
I've found the new way to live
Boku no kotoba janai kitto kore wa bokutachi no kotoba da
Sekaijuu ga hidari te shika nakerya migi te o kakusu yatsura ni wa naruna
Kono ao no saki ni nani mo nai kidzuita hi kara sora miagenai
Soko nashi numa ni hora soko ga atte
Ima mo nao kegaru yuku kono machi ja
Tada kuuki dake o suou to shitatte
Warui mono mo issho ni suikondeshimau
Oh this way
Itsumo (itsumo) ushinatte (satte) tae rarenai mono nante
Kono te ni wa tsukuranu you ni to ikitekita bokura no te ni
You are friend (friend), baby (dream)
Kidzukeba mou kokoro ni aishinuku beki mono bakari
Ima made okashita ayamachi ga subete warui to wa omoenakatta
Subete no yasashisa ga itsu datte tadashikunakatta koto no you ni
Nanji miayamaru koto nakare saizu no awanai fuku to onaji sa
Saizu no awanai kane ya haku kotoba wa omae o misuborashikusuru dake da zo
Takaga sonna mono wa kureteyareru kedo demo
Itsumo (itsumo) ushinatte (satte) taerarenai mono sae
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikiteitaku wa nai kara
You are friend (friend), baby (dream)
Kono te ni kakaeta mono o mamoreru tsuyosa o oh
Di Di Ding… Ah Ah…
I’ve found the new way to live
Kono chi yori mo hon no sukoshi taisetsu da to ieru basho ga koko de
Kono ryoute ja mada kakae kirenai hodo na oh
Eien yori sara ni jikan o kaketemo
Negatta mirai o tada sono tame dake ni ikiteirareru you ni to
Oh this way
Itsumo (itsumo) ushinatte (satte) tae rarenai mono nante
Kono te ni wa tsukuranu you ni to ikite kita bokura no te ni
You are friend (friend), baby (dream)
Kidzukeba mou kokoro ni aishinuku beki mono bakari
Oh this way
Itsumo (itsumo) ushinatte (satte) tae rarenai mono sae
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni ikite ita ku wanai kara
You are friend (friend), baby (dream)
Motto tsuyoku naru yo
Kore wa boku no kotoba janai bokura no kotoba
Di Di Ding… Ah Ah…
I’ve found the new way to live
English Translation (These Are Our Words, Not Mine)
Du Di Di Ding...
I’ve found the new way to live
These are surely our words, not mine
If there’s nothing but left hands around the world, don’t turn into people who hide their right hands
Ever since the day I realized there’s nothing past the blue of the sky, I don’t look up at it anymore.
See, a bottomless swamp has a bottom,
And even now these streets grow more and more corrupt
Even if I just try to breathe in the air,
I inhale all the bad things along with it
We always lose something, people leave us, and we’ve come this far
Living so that we won’t create with our own hands anything we can’t endure
You are a friend, baby, dream
Before I knew it, my heart already had nothing but things I should love to the fullest
I was unable to think of the mistakes I made up until now as all being bad,
Like all of my kindness had never been the right answer
Don’t misjudge -it’s the same as clothes that don’t fir
The words I spit out and the money that don’t fit you will only make you look shabby
But this is the only kind of thing that I can give you
(but) we always lose something, people leave us, and I don’t want to live with days of nothing but regrets,
Unable to protect you from the things you can’t endure
You are friend, baby, dream
The things I held in my hands will give me the strength to be able to protect you
Di Di Ding… Ah Ah…
I’ve found the new way to live
This is a place I can say is even a little more important than my own blood
There’s still too much for me to hold in my own two hands
Even if it takes more time than eternity itself
I’ll do what it takes to be able to keep living just for the sake of the future you dreamed of
Oh this way
We always lose something, people leave us, and we’ve come this far
Living so that we won’t create with our own hands anything we can’t endure
You are friend, baby, dream
Before I knew it, my heart already had nothing but things I should love to the fullest
Oh this way
Terjemahan Indonesia (Ini bukan kata-kataku, ini adalah kata-kata kita)
Du Di Di Ding…
Aku telah menemukan cara baru untuk hidup
Pasti ini bukan sekedar kata-kataku, ini adalah kata-kata kita
Bahkan jika hanya ada tangan kiri di seluruh dunia, itu tak membuat orang-orang menyembunyikan tangan kanannya
Sejak hari aku melihat tak ada langit biru, aku pun tak melihat langit lagi
Hei, jika ada jurang tak berdasar
Sekarang kota ini pun masih akan tetap kotor
Bahkan jika aku mencoba untuk menghirup udara,
Aku pun menghirup semua hal buruk itu bersama-sama
Oh jalan ini
Kita selalu kehilangan hal yang tak bisa kita pertahankan
Dengan tanganku ini, dengan tangan kita telah membuat hal tak terduga dalam hidup
Kau adalah temanku, sayang, mimpiku
Sebelum aku sadari dalam hatiku hanya ada satu hal yang harus kucintai
Tak semua kesalahan yang kau lakukan sampai sekarang berakibat buruk
Seperti semua kebaikan itu tak selalu benar
Jangan keliru, sama seperti pakaian yang tak sesuai dengan ukuran
Kata-kata dan uang yang tak pantas kau keluarkan hanya akan membuatmu terlihat buruk
Tapi hanya inilah satu-satunya hal yang bisa aku lakukan
Meski kita selalu kehilangan dan meninggalkan hal-hal yang tak tertahankan
Bertahanlah karena kau tak mau hidup setiap hari dengan penyesalan
Kaulah temanku, sayang, mimpiku
Apa yang kita miliki di tangan ini memberikan kekuatan untuk dapat melindungi
Di Di Ding… Ah Ah…
Aku telah menemukan cara baru untuk hidup
Ini adalah tempat yang bisa dikatakan sedikit lebih penting daripada darahku sendiri
Cukup bagiku untuk terus menggenggamnya dengan kedua tanganku
Bahkan jika itu membutuhkan waktu lebih banyak dari sebelumnya
Aku harus menjalaninya demi harapan di masa depan
Oh jalan ini
Kita selalu kehilangan hal yang tak bisa kita pertahankan
Dengan tanganku ini, dengan tangan kita telah membuat hal tak terduga dalam hidup
Kau adalah temanku, sayang, mimpiku
Sebelum aku sadari dalam hatiku hanya ada satu hal yang harus kucintai
Oh cara ini
Kita selalu kehilangan hal yang tak bisa kita pertahankan
Bertahanlah karena kau tak mau hidup setiap hari dengan penyesalan
Kaulah teman, sayang, mimpiku
“Kita akan jadi lebih kuat.”
Ini bukan kata-kataku, ini adalah kata-kata kita
Di Di Ding… Ah Ah…
Aku telah menemukan cara baru untuk hidup
English Translation from genius
Terjamahan Indonesia oleh : furahasekai
Terima Kasih.