Original/ Kanji
(You need a time machine?)
隙だらけの 顔並べて いつもと同じ話して
テレビの中 ヒーローが未来のために忙しそう
他には無い 居心地があるよ
まいあるなぁ 一人が好きだったのに もう戻れない
他愛のない時間を分け合い
嬉しいよとか 寂しいよとか
似た者同士だから 言わない
冒険映画とは 遠い毎日に
呆れるような 溢れるような
思い出し笑いが 続きますように
(You need a time machine?)
行くこともない 世界旅行の 計画を練って 語ったり
思い起こせば 僕らは約束をひとつもしてないね
快適な無人島みたいで
色々 忘れてしまえるくらいに 何も要らない
例えどんな 別れの季節も
頑張れとか 元気とか
奇跡のようなエールを 言わずに
敏感で鈍感な いつものままで
からかいながら 笑い声が
発車ベルよりも 鳴り響けべいい
ずっと先の未来は 置いておいて ほら
ありふれて ささやかな 二度と無い 時を行こう 今は
あの頃 頬杖ついて 夢見たタイムマシン
戻りたくて 飛ばしたくて
でもそんなのはもう 要らない
他愛のない時間を分け合い
嬉しいよとか 寂しいよとか
似た者同士だから 言わない
冒険映画とは 遠い毎日に
呆れるような 溢れるような
思い出し笑いが 続きますように
鳴り響くように
変わらなくていいよ 戻らなくていいよ
I don't need a time machine
Romaji
(You need a time machine?)
Suki darake no kao narabete itsumo to onaji hanashi shite
Terebi no naka hīrō ga mirai no tame ni isogashisō
Hoka ni wa nai igokochi ga aru yo
Mai aru nā hitori ga suki datta noni mō modorenai
Taai no nai jikan o wakeai
Ureshī yo toka sabishī yo toka
Nitamono dōshi dakara iwanai
Bōken eiga to wa tōi mainichi ni
Akireru yōna afureru yōna
Omoidashi warai ga tsudzukimasu yōni
(You need a time machine?)
Iku koto mo nai sekai ryokō no keikaku o nette kattari
Omoiokoseba bokura wa yakusoku o hitotsu mo shitenai ne
Kaitekina mujintō mitai de
Iroiro wasurete shimaeru kurai ni nanimo iranai
Tatoe don'na wakare no kisestu mo
Ganbare toka genki toka
Kiseki no yōna ēru o iwazuni
Binkan de donkan na itsumo no mama de
Karakai nagara waraigoe ga
Hassha beru yoru mo narihibikeba ī
Zutto saki no mirai wa oite oite hora
Arifurete sasayakana nidoto nai toki o yukō ima wa
Ano koro hōdzue tsuite yumemita taimu mashin
Modoritakute tobashitakute
Demo son'na no wa mō iranai
Taai no nai jikan o wakeai
Ureshī yo toka sabishī yo toka
Nitamono dōshi dakara iwanai
Bōken eiga to wa tōi mainichi ni
Akireru yōna afureru yōna
Omoidashi warai ga tsudzukimasu yōni
Narihibiku yōni
Kawaranakute ī yo modoranakute ī yo
I don't need a time machine
English Translation (Tidak ada lagi mesin waktu)
(You need a time machine?)
Wearing expressionless faces, carrying out our same old conversations,
These heroes in television shows seem so busy, fighting hard for their people
There's a sense of comfort here, that can't be found elsewhere
Don't come any closer! I like being by myself, there's no turning back
Spending our time without caring for each other,
It can be pretty enjoyable, yet lonely at the same time
You'd know without me telling anyway, we're both guilty after all
The days that passed, were contrastingly differently from those action movies
And even then, there were times worth recalling and laughing over
I wish that it could continue like this forever...
(You need a time machine?)
We've spent time planning, revising our plans for a world tour,
Yet looking back, not a single promise was made!
And just like living on an inhabited island,
I can put myself at ease, without needing anything
Even if the time comes when we part ways,
If we can cut the pleasantries,
And make do without wishing each other our best,
Let's bid farewell with our usual eccentricity,
And laugh it all out together,
With voices resounding in each other's heart
Our future is laid out in front of us, take a look!
Here's our chance, there's no turning back, let's traverse down the path of time!
Recalling the time machine I saw in my dreams back then,
Reminds me of how much I yearned, to rewind time; to escape from everything
But now I finally understand, that I don't need it at all!
Spending our time without caring for each other,
It can be pretty enjoyable, yet lonely at the same time
You'd know without me telling anyway, we're both guilty after all
The days that passed, were contrastingly differently from those action movies
And even then, there were times worth recalling and laughing over
I wish that it could continue like this forever...
May our voices resonate, undulatingly...
There's no need to change, or redo our past!
I don't need a time machine
Terjemahan Indonesia
Kau butuh mesin waktu?
Wajah kita berdampingan, selalu membicarakan hal yang sama
Sementara pahlawan di TV terlihat sibuk menyelamatkan masa depan
Ada rasa nyaman yang tak dapat aku temukan di tempat lain
Ini aneh, meskipun aku menyukai saat diriku sendiri,
Aku tak bisa kembali lagi
Berbagi waktu penuh kekonyolan,
Saat senang, sedih, atau apapun,
Karena kita begitu mirip satu sama lain
Setiap hari jauh dari film petualangan
Ada banyak hal yang menumbuhkan rasa lelah,
Tapi kita bisa tertawa saat mengingatnya,
Berharap ini terus berlangsung
Kau butuh mesin waktu?
Kita berencana pergi keliling dunia yang tak pernah kita lakukan sebelumnya
Tapi saat aku memikirkannya, kita tak membuat satu janji
Seperti pulau tak berpenghuni yang nyaman,
Melupakan berbagai hal, aku tak perlu apa-apa
Tak peduli apa musim perpisahan akan datang,
kita tak harus ucapkan, “Semangat”, “Bertahanlah”
atau kata-kata semangat lainnya
Tetap peka dan selalu sensitif
Sambil saling menggoda, tawa suara kita
terdengar keras dari keberangkatan
Jika kita bisa pergi jauh ke masa depan, hei,
Sekali lagi tak ada hal yang sepele dan sederhana sekarang
Kembali saat aku bermimpi tentang mesin waktu,
Aku ingin kembali dan melewatinya
Tapi itu sudah tak perlu lagi
Berbagi waktu penuh kekonyolan,
Saat senang, sedih, atau apapun,
Karena kita begitu mirip satu sama lain
Setiap hari jauh dari film petualangan
Ada banyak hal yang menumbuhkan rasa lelah,
Tapi kita bisa tertawa saat mengingatnya,
Berharap ini terus berlangsung
Seperti suara itu terus bergema
Tak ada yang perlu diubah, aku tak perlu kembali
Aku tak butuh mesin waktu