Lyrics : Mai Kuraki
Music :Aika Oono
Kanji/ Original
いいことばかりの未来じゃないけれど
たしかに今は明日に向かい誰よりも
輝きここに立っている
壊れかけそんな今に涙しそれでも
We can start in my life一緒に
諦めず夢と
ねぇもう一人の自分に会えるから
気持ち一つで変われるんだ
ほらここから始めよう
Just start in my life
Memories in my heart この鞄放り投げて
桜色下風がそっと欠き抜けてく
消せないセピア色の教室には
机に彫ったいにしゃる残して
We can start in my life一緒に
旅だつよ夢と
ねぇ忘れないよね繰り返したメロデイ
不安な時は思い出して
ほら一人じゃないんだよ
Just start in my life
So once again
夢と希望抱いて今
高なる胸抑えて
このすてえじを載る
Start in my life一緒に
諦めず夢と
ねぇもう一人の自分に会えるから
気持ち一つで変われるんだ
ほらここから始めよう
Just start in my life
Romaji
Ii koto bakari no mirai ja nai keredo
tashika ni ima wa ashita ni mukai dare yori mo
kagayaki koko ni tatteiru
koware kake souna ima ni namidashi soredemo
We can start in my life issho ni
akiramezu yume to
nee mou hitori no jibun ni aeru kara
kimochi hitotsu de kawarerun da
hora koko kara hajime you
Just start in my life
Memories in my heart kono kaban hourinagete
sakura iro shita kaze ga sotto kakinuketeku
kesenai sepia iro no kyoushitsu ni wa
tsukue ni hotta inisharu nokoshite
We can start in my life issho ni
tabidatsu yo yume to
nee wasurenai yo ne kuri kaeshita merodii
fuan na toki wa omoidashite
hora hitori ja nainda yo
Just start in my life
So once again
yume to kibou daite ima
taka naru mune osaete
kono suteeji wo noru
Start in my life issho ni
akiramezu yume to
nee mou hitori no jibun ni aeru kara
kimochi hitotsu de kawarerun da
hora koko kara hajime you
Just start in my life
English Translation
The future isn't filled with good things but
I am running to tomorrow, shining more than anyone
Standing here now
Even being tearful at the breakable now
We can start in my life together
With the dream instead of giving up
You can meet your other self
We can change with just one feeling
See, let's start from here
Just start in my life
Memories in my heart, I throw this bag away
The pink-colored wind blows softly
In the unalterable sepia-colored class
Leaving a initial in the desk
we can start in my life together
Leaving with the dream
We won't forget the repeating melody
Please remember when you're unstable
See, you're not alone
Just start in my life
So once again
Holding onto the dream and hope
Holding onto the building feeling
We go up onto this stage
We can start in my life together
With the dream instead of giving up
You can meet your other self
We can change with just one feeling
See, let's start from here
Just start in my life
Terjemahan Indonesia (Awal dari Hidupku)
Meski masa depan kelak, Tak hanya penuh dengan hal yang baik saja
Memang sekarang, kita berdiri di sini, tak ingin kalah bersinar dibanding siapapun
demi menghadapi hari esok
Meskipun aku menitikkan airmata, pada masa kini yang hampir hancur ini
Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Tanpa menyerah akan mimpi
Hei, kau pun bisa bertemu dengan sisi lain dari dirimu
Perasaan kita akan berubah menjadi satu
Ayo kita mulai dari sini
Mengawalinya dari hidupku
Kenangan dalam hatiku, Kubuang tas ini
Perlahan, sepoi angin berwarna sakura menerpa
Warna sepia yang tak terhapuskan dari kelas
Meninggalkan guratan inisial nama di atas meja
Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Kita akan terbang, bersama mimpi
Hei, kau tak melupakannya kan? Melodi bertalu itu
Ingatlah terus saat kau merasa ragu,
bahwa kau tak sendiri
Ayo kita mengawalinya dari hidupku
Dan, sekali lagi
Dekaplah mimpi dan harapanmu
Sekarang, tahanlah debaran hatimu
Dan naiklah ke atas panggung
Kita dapat mengawalinya dari hidupku, bersama
Tanpa menyerah akan mimpi
Hei, kau pun bisa bertemu dengan sisi lain dari dirimu
Perasaan kita akan berubah menjadi satu
Ayo kita mulai dari sini
Mengawalinya dari hidupku
Terima Kasih.