Earn Free Bitcoin

LAGOON - Kimi no Matsu Sekai [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : MIZUE
Music : Tateyama Shuukou

Original/ Kanji (君の待つ世界)

「ありきたりの毎日さ」って
諦めるようなハンパじゃないよ
予告なしのトラブルだって
退屈よりマシでも Day by Day
あとどれくらい?

いますぐやめちゃえ
謎掛けの自問自答
どんな 困難 後悔だって
越えてみせるんだ
タネ明かしはいらない

あの空へと羽ばたく 終わりのないemotion
スピード上げて グングン舞い上がる
もっと もっと 高く
Ready!
魅せるよ 輝くとびきりのイリュージョン
手を伸ばそう 追い続けよう
“君の待つ世界”へ

なんとなくの始まり待って
立ち止まるようなタイプじゃないよ
たわいもないシグナルだって
戸惑うほどマジかも Don't you know
もうどのくらい?

白黒つけなきゃ
謎解きは自分次第
損な 状況 条件だって
確かめたいんだ
遠回しじゃ意味ない

あの夢から広がる ノイズのないemotion
ボリューム上げて グングン湧き上がる
もっと もっと 熱く
Alright!
魅せるよ 煌めくときめきのハレーション
風 起こそう すべて掴もう
“君といる未来”で

もし 微かな光を求めて彷徨って
すぐ 答えが見つからなくても
向かう場所はひとつ

あの空へと羽ばたく 終わりのないemotion
スピード上げて グングン舞い上がる
もっと もっと 高く
Ready!
魅せるよ 輝くとびきりのイリュージョン
手を伸ばそう 追い続けよう
“君の待つ世界”へ


Romaji (Kimi no Matsu Sekai)

"Arikitari no mainichi sa" tte
Akirameru you na HANPA ja nai yo
Yokoku nashi no TORABURU datte
Taikutsu yori MASHI demo Day by Day
Ato dore kurai?

Imasugu yamechae
Nazokake no jimonjitou
Donna konnan koukai datte
Koete miseru n da
TANEakashi wa iranai

Ano sora e to habataku owari no nai emotion
SUPIIDO agete GUNGUN maiagaru
Motto motto takaku
Ready!
Miseru yo kagayaku tobikiri no IRYUUJON
Te wo nobasou oitsudzukeyou
"Kimi no matsu sekai" e

Nantonaku no hajimari matte
Tachidomaru you na TAIPU ja nai yo
Tawai mo nai SHIGUNARU datte
Tomadou hodo MAJI kamo Don't you know
Mou dono kurai?

Shirokuro tsukenakya
Nazotoki wa jibun shidai
Son na joukyou jouken datte
Tashikametai n da
Toomawashi ja imi nai

Ano yume kara hirogaru NOIZU no nai emotion
BORYUUMU agete GUNGUN wakiagaru
Motto motto atsuku
Alright!
Miseru yo kirameku tokimeki no HAREESHON
Kaze okosou subete tsukamou
"Kimi to iru mirai" de

Moshi kasuka na hikari wo motomete samayotte
Sugu kotae ga mitsukaranakutemo
Mukau basho wa hitotsu

Ano sora e to habataku owari no nai emotion
SUPIIDO agete GUNGUN maiagaru
Motto motto takaku
Ready!
Miseru yo kagayaku tobikiri no IRYUUJON
Te wo nobasou oitsudzukeyou
"Kimi no matsu sekai" e


English Translation (The World Where You Are Waiting)

Saying, "It's an ordinary every day"
isn't a halfhearted giving up
Even troubles without warning
are better than boredom, day by day
How much longer?

Right now stop
your monologue of riddles
No matter the difficulty or regret
I'll show that I can get over them
I don't need a disclosing of the trick's secrets

I'll flap my wings to that sky with endless emotion
Speeding up, I'll soar steadily
Higher and higher
Ready!
I'll charm you with a shining, superior illusion
Let's extend our hands, let's keep running
to "the world you wait for"

I'm not the type to stand still
waiting for the vague start
Even a foolish signal
is probably so serious you'll be at a loss - Don't you know
How much now?

Gotta make it monochrome
The solution of the riddle is up to you
I want to check
even the disadvantageous situations and conditions
Roundabout is pointless

Spreading from that dream is a noiseless emotion
Raising volume, we're getting excited steadily
Hotter and hotter
Alright!
I'll charm you with a glittering, throbbing halation
Let's awaken the wind, let's grasp everything
In "the world I'm in with you"

If you're seeking a faint light and wander about
even if you can't find an answer right away
there's just one place to go

I'll flap my wings to that sky with endless emotion
Speeding up, I'll soar steadily
Higher and higher
Ready!
I'll charm you with a shining, superior illusion
Let's extend our hands, let's keep running
to "the world you wait for"


Terjemahan Indonesia (Dunia tempat kau menunggu)

Berkata “Setiap hari tak menarik”
Aku bukan orang bodoh yang akan menyerah
Bahkan pada masalah yang tak terduga
Hari demi hari lebih dari sekedar membosankan
Untuk berapa lama?

Jika sekarang juga aku bisa berhenti
bertanya-tanya tentang teka-teki
Meskipun sulit untuk menyesal
Akan kutunjukkan bahwa aku bisa mengatasinya
Aku tak perlu mengungkapkan trik

Emosi saat aku terbang ke langit tak berujung
Meningkatkan kecepatan, terus melambungkanku
Lebih dan lebih tinggi lagi
Bersiaplah!
Aku akan menunjukkan ilusi yang sangat menakjubkan
Ulurkan tanganmu, terus ikuti aku
menuju “dunia tempatmu menunggu”

Menunggu semacam awal
bukan berarti berhenti
Bahkan sinyal yang tak masuk akal pun
dapat menjadi serius dan membingungkan, tidakkah kau tahu
berapa banyak lagi?

Mengenakan warna hitam dan putih
secepatnya memecahkan misteri
Bahkan saat situasi tak menguntungkan
Aku ingin memastikannya
Tak ada makna dalam lingkaran

Emosi yang perlahan menyebar dari mimpi itu
Meningkatkan volume hingga terus mendidih
menjadi lebih dan lebih panas
Baiklah!
Aku akan tunjukkan, menarik lingkaran cahaya berkilau
Angin berhembus, menerbangkan semua
Menuju “Masa depanmu berada”

Jika kita berkeliaran mencari cahaya redup
dan tak segera menemukan jawaban
ke satu-satunya tempat tujuan

Emosi saat aku terbang ke langit tak berujung
Meningkatkan kecepatan, terus melambungkanku
Lebih dan lebih tinggi lagi
Bersiaplah!
Aku akan menunjukkan ilusi yang sangat menakjubkan
Ulurkan tanganmu, terus ikuti aku
menuju “dunia tempatmu menunggu”





English Translation from detectiveconanworld
Terjamahan Indonesia oleh : furahasekai


Terima Kasih.
Previous
Next Post »