Earn Free Bitcoin

BREAKERZ - Everlasting Luv [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : DAIGO
Music : DAIGO, SHINPEI

Original/ kanji

こんなにも傍にいるのに
僕の想い届かなくて
時計の針は巻き戻せない
共に見たあの景色を
忘れてしまわないように
記憶のパズルを集めて
透明な君の瞳
映る姿あの頃の僕じゃないけれど

Everlasting Luv
迷宮のように巡る世界で
変わらない想いを君に…

Everlasting Luv
黒い闇が襲ってきても
どんなときだって君を守るから

愛した世界は病み
降り続く雨はまるで
この空が流す涙のようで
君だけは笑っていて
どんなに辛いときだって
君の笑顔は最後の希望

僕の名を呼ぶ声
このココロに熱い風が吹き荒れてゆく

Everlasting Luv
一度だけ願いが叶うなら
帰りたい君の隣りに

Everlasting Luv
全ての謎を解き明かして
君とずっとずっといられるように
つないだその手を離さないから

Everlasting Luv
迷宮のように巡る世界で
変わらない想いを君に…

Everlasting Luv
今はまだ言えないけれど
君だけをアイシテル
(Everlasting Luv)

一度だけ願いが叶うなら
帰りたい君の隣りに

Everlasting Luv
全ての謎を解き明かしたら
君とずっといられるように
つないがその手を離さないから
夢の中で君に囁いた
いつか必ず迎えにゆくよ
Everlasting Luv


Romaji

Konna ni mo soba ni iru no ni
Boku no omoi todokanakute
Tokei no hari wa maki modosenai
Tomo ni mita ano keshiki wo
Wasurete shimawanai you ni
Kioku no pazuru wo atsumete
Toumei na kimi no hitomi
Utsuru sugata ano koro no boku janai keredo

Everlasting Luv
Meikyuu no you ni meguru sekai de
Kawaranai omoi wo kimi ni...

Everlasting Luv
Kuroi yami ga osotte kite mo
Donna toki datte kimi wo mamoru kara

Aishiteta sekai wa yami
Furitsudzuku ame wa marude
Kono sora ga nagasu namida no you de
Kimi dake wa waratte ite
Donna ni tsurai toki datte
Kimi no egao wa saigo no kibou

Boku no na wo yobu koe
Kono kokoro ni atsui kaze ga fukiarete yuku

Everlasting Luv
Ichido dake negai ga kanau nara
Kaeritai kimi no tonari ni

Everlasting Luv
Subete no nazo wo tokiakashite
Kimi to zutto zutto irareru you ni
Tsunaida sono te wo hanasanai kara

Everlasting Luv
Meikyuu no you ni meguru sekai de
Kawaranai omoi wo kimi ni...

Everlasting Luv
Ima wa mada ienai keredo
Kimi dake wo ai shiteru
(Everlasting Luv)

Ichido dake negai ga kanau nara
Kaeritai kimi no tonari ni

Everlasting Luv
Subete no nazo wo tokiakashite
Kimi to zutto zutto irareru you ni
Tsunaida sono te wo hanasanai kara
Yume no naka de kimi ni sasayaita
Itsuka kanarazu mukae ni yuku yo
Everlasting Luv


English Translation

Even though I’m right beside you
My feelings don’t get through
I can’t rewind the hands of time
That I may not forget
That scenery we watched together
I’m gathering pieces of my memories
Even though the me reflected in your eyes is not the same anymore…

Everlasting Luv
The world may keep spinning like a maze
But my feelings for you will never change…

Everlasting Luv
Even if the darkness comes to haunt us,
I’ll protect you no matter what

The world I loved falls ill
The rain that continues to fall
Are as if tears flowing from the sky
Just smile
No matter how hard it gets
Your smile is my most eager wish

That voice that calls my name
Is a storm that brews in my heart

Everlasting Luv
If just once, my wish could be granted,
I’d like to return to your side

Everlasting Luv
I’ll solve all the mysteries there are
That I may always, always be by your side
I don’t ever want our hands to part

Everlasting Luv
The world may keep spinning like a maze
But my feelings for you will never change…

Everlasting Luv
I can’t say it right now, but
You’re the only one I love!
(Everlasting Luv)

If just once, my wish could be granted,
I’d like to return to your side

Everlasting Luv
If I could solve all the mysteries there are
That I may always, always be by your side
I don’t ever want our hands to part
Inside a dream, I whispered to you
“One day, I’ll definitely come to meet you”
Everlasting Luv


Terjemahan Indonesia (Cinta yang kekal)

Meskipun aku berada tepat di sampingmu
Perasaanku tidak mencapaimu
Aku tidak bisa memundurkan jarum jam
Pemandangan yang kita lihat bersama
yang mungkin aku tidak akan lupa
Aku mengumpulkan ingatanku
Meskipun aku tercermin 
di matamu tidak sama lagi ...

Cinta yang kekal
Dunia mungkin terus berputar seperti labirin
Tapi perasaanku untukmu tidak akan pernah berubah ...

Cinta yang kekal
Bahkan jika kegelapan menghantui kita,
Aku akan melindungimu tidak peduli apapun yang terjadi

Dunia yang aku cintai jatuh sakit
Hujan yang terus turun
seolah air mata mengalir dari langit
tersenyumlah
Tidak peduli seberapa sulitnya
Senyummu adalah harapanku yang terakhir

Suara yang memanggil namaku
adalah badai yang menyengat di hatiku

Cinta yang kekal
Jika hanya sekali, keinginanku bisa dikabulkan,
Aku ingin kembali ke sisimu

Cinta yang kekal
Aku akan menyelesaikan semua misteri yang ada
aku mungkin selalu, selalu berada di sisimu
aku tidak pernah ingin tangan kita berpisah

Cinta yang kekal
Dunia mungkin terus berputar seperti labirin
Tapi perasaanku untukmu tidak akan pernah berubah ...

Cinta yang kekal
Aku tidak bisa mengatakannya sekarang juga, tapi
Kaulah satu-satunya yang aku cintai!
(Cinta yang kekal)

Jika hanya sekali, keinginan saya bisa dikabulkan,
Aku ingin kembali ke sisimu

Cinta yang kekal
Jika Aku bisa menyelesaikan semua misteri yang ada
aku mungkin selalu, selalu berada di sisimu
Aku tidak pernah ingin tangan kita berpisah
Di dalam mimpi, aku berbisik padamu
"Suatu hari, Aku pasti akan datang menemuimu"
Cinta yang kekal





English Translation from detectiveconanworld
Terjamahan Indonesia oleh : japanmusicfansblog

Terjemahan tidak 100% sempurna, jika ada kesalan mohon dikoreksi.

Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink atau sumber ke blog ini www.japanmusicfansblog.blogspot.com

Terima Kasih
Previous
Next Post »