Lyrics : TOSHI, Hitomi Shiratori
Music : X
Original/ Kanji Lyrics
とどめを刺してもいいんだぜ
俺の前から消え失せろ (Get away… from me now)
かざりだらけの言葉で
俺を操るつもりなら
You can't control me Oh! you are wrong.
おまえの顔を見てるだけで
イライラ吐き気がするぜ (Get out… of my face)
後にも先にも引けない
いつも狼狽えるだけの生ける 屍
Shake off! (Shake off!) 忍び寄る Invitation
Break up! (Break up!) 媚うる Imitation
Shake off! (Shake off!) いかさま Illumination
Break up! (Break up!) いかれた Imagination
ひとりよがりのPoker face man
表と裏の狭間で がんじがらめに縛られて
見失いかけた 夢の 欠片
探し求めてさまよい続ける
(easy fight)
(easy fight)
Keep on Easy Rambling
(easy fight)
もっと沢山の歌詞は ※ Mojim.com
(easy fight)
Rambling in and out!
Shake off! (Shake off!) 忍び寄る Invitation
Break up! (Break up!) 媚うる Imitation
Shake off! (Shake off!) いかさま Illumination
Break up! (Break up!) いかれた Imagination
まるでピエロさPainted face man
ひび割れた鏡の中
ガラスの心を写し出す
遠く果てしない憂欝の Stairway
脱けだすすべも知らぬまま
見失いかけた 夢の 欠片
探し求めてさまよい続ける
(easy fight)
(easy fight)
Keep on Easy Rambling
(easy fight)
(easy fight)
Rambling in and out!
All by myself All by myself
All by myself All by myself
Romaji
todome wo sashite mo iin daze
ore no mae kara kieusero (GET AWAY FROM ME NOW)
kazari darake no kotoba de
ore wo ayatsuru tsumori nara
YOU CAN'T CONTROL ME OH! YOU ARE WRONG
omae no kao wo miteru dake de
IRA IRA hakike ga suruze (GET OUT OF MY FACE)
ato ni mo saki ni mo hikenai
itsumo urotaeru dake no ikeru shikabane
SHAKE OFF! (SHAKE OFF!) shinobiyoru INVITATION
BREAK UP! (BREAK UP!) kobiuru IMITATION
SHAKE OFF! (SHAKE OFF!) ikasama ILLUMINATION
BREAK UP! (BREAK UP!) ikareta IMAGINATION
hitori yogari no POKER FACE MAN
omote to ura no hazama de ganjigarame ni shibararete
miushinai kaketa yume no kakera
sagashimotomete samayoi tsuzukeru
(EASY FIGHT)
(EASY FIGHT)
KEEP ON EASY RAMBLING!
(EASY FIGHT)
(EASY FIGHT)
RAMBLING IN AND OUT!
SHAKE OFF! (SHAKE OFF!) shinobiyoru INVITATION
BREAK UP! (BREAK UP!) kobiuru IMITATION
SHAKE OFF! (SHAKE OFF!) ikasama ILLUMINATION
BREAK UP! (BREAK UP!) ikareta IMAGINATION
maru de PIERROT sa PAINTED FACE MAN
hibi wareta kagami no naka
GLASS no kokoro wo utsushidasu
tooku hateshinai yuutsu no STAIRWAY
nukedasu sube mo shiranu mama
miushinai kaketa yume no kakera
sagashimotomete samayoi tsuzukeru
(EASY FIGHT)
(EASY FIGHT)
KEEP ON EASY RAMBLING!
(EASY FIGHT)
(EASY FIGHT)
RAMBLING IN AND OUT!
ALL BY MYSELF, ALL BY MYSELF
ALL BY MYSELF, ALL BY MYSELF
English Translation
I'll finish you off if you want
Get out of my sight (Get away...from me now)
If you think you can control me
With your fancy words
You can't control me. Oh! You are wrong
Just seeing your face
Annoys me and makes me sick (Get out...of my face)
You're just a living corpse, always flustered
Who can't go back or move forwards
Shake off! (Shake off!) An invitation that steals up
Break up! (Break up!) A flattering imitation
Shake off! (Shake off!) A counterfeit illumination
Break up! (Break up!) A mad imagination
A conceited poker face man
Bound tightly by the space between outside and inside
I keep wandering, searching for
Fragments of a dream I nearly lost sight of
(Easy fight)
(Easy fight)
Keep on easy rambling
(Easy fight)
(Easy fight)
Rambling in and out!
Shake off! (Shake off!) An invitation that steals up
Break up! (Break up!) A flattering imitation
Shake off! (Shake off!) A counterfeit illumination
Break up! (Break up!) A mad imagination
Just like a clown, a painted face man
In the cracked mirror
Reflecting a glass heart
With no way to break free from
The distant, melancholy stairway
I keep wandering, searching for
Fragments of a dream I nearly lost sight of
(Easy fight)
(Easy fight)
Keep on easy rambling
(Easy fight)
(Easy fight)
Rambling in and out!
All by myself, all by myself
All by myself, all by myself
Terjemahan Indonesia (Pertarungan mudah yang bertele-tele)
Aku akan menghabisimu jika kau mau
Pergi dari pandanganku (Pergi ... dariku sekarang)
Jika kau pikir kau bisa mengendalikanku
Dengan kata-kata kerenmu
Kau tidak bisa mengendalikanku. Oh! kau salah
Hanya melihat wajahmu
Membuatku jengkel dan Membuatku sakit (pergi ... dari wajahku)
Kau hanya mayat hidup, selalu bingung
yang tidak bisa kembali atau bergerak maju
Lepaskan! (Lepaskan!) Undangan yang datang secara tiba-tiba
Putus! (Putus!) Sebuah imitasi yang merayu
Lepaskan! (Lepaskan!) Sebuah cahaya palsu
Putus! (Putus!) Sebuah imajinasi gila
Poker Face laki-laki sombong
Terikat erat oleh ruang antara luar dan dalam
Aku terus mengembara, mencari
Fragmen mimpi yang hampir tak kuharapkan
(Pertarungan mudah)
(Pertarungan mudah)
Teruslah bertele-tele
(Pertarungan mudah)
(Pertarungan mudah)
berjalan masuk dan keluar!
Lepaskan! (Lepaskan!) Undangan yang datang secara tiba-tiba
Putus! (Putus!) Sebuah imitasi yang merayu
Lepaskan! (Lepaskan!) Sebuah cahaya palsu
Putus! (Putus!) Sebuah imajinasi gila
Sama seperti badut, wajah pria yang dicat
Di cermin retak
Mencerminkan kaca hati
Dengan tidak ada cara untuk membebaskan diri dari
Tangga yang jauh melankolis
Aku terus mengembara, mencari
Fragmen mimpi yang hampir tak kuharapkan
(Pertarungan mudah)
(Pertarungan mudah)
Teruslah bertele-tele
(Pertarungan mudah)
(Pertarungan mudah)
berjalan masuk dan keluar
Semuanya sendirian, Semuanya sendirian
Semuanya sendirian, Semuanya sendirian
English Translation By megchan
Terjamahan Indonesia oleh : japanmusicfansblog
Terjemahan masih tidak seratus 100% sempurna. Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink ke blog ini japanmusicfansblog.blogspot.com
Terima Kasih.