Earn Free Bitcoin

CHiCO with HoneyWorks - Ai no Scenario [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : HoneyWorks
Music : HoneyWorks

Original/ Kanji (アイのシナリオ)

世界欺く揺るぎない正義
ほどいて真実この手の中

大胆不敵な影が華麗に踊る
君が隠してる秘密いつか聞かせてよ
伸ばした手で触れることは誰もできない
君が隠してる世界僕に見せてよ

揺れる難解な心
解き明かして奪うその瞳
不安がって泣いてたって見つけらんないよ
狙う真実はどこへ消えた

たとえ世界欺く解答(こたえ)だとしても
「信じて」差し出す掌
決して逃げない怖くはないから
目を開け弱さをかき消すんだ

繰り返される運命に君は気づいてる?
僕が隠してる秘密いつか聞かせるよ
歩み寄る偽りの影 君は知らない
芽生えた記憶は絡む必然の棘で

守りたい想いでただ
立ち向かって解くその絆
何度だって助けるって揺るぎはしないよ
隠す真実はどこへ消えた

たとえ世界を敵に回したとしても
信じて僕だけ未来も
決して逃げない迷いは無いから
シナリオ壊して抗うんだ

世界を敵に回したとしても
「信じて」差し出す掌
決して離さない想い(こたえ)は届いた
結んだ運命この手の中

繰り返された解答(こたえ)だとしても
決して逃げない怖くはないから
抗うんだ


Romaji (Ai no Shinario)

sekai azamuku yurugi nai seigi
hodoite shinjitsu kono te no naka

daitanfuteki na kage ga karei ni odoru
kimi ga kakushiteru himitsu itsuka kikasete yo
nobashita te de fureru koto wa daremo dekinai
kimi ga kakushiteru sekai boku ni misasete yo

yureru nankai na kokoro
tokiakashite ubau sono hitomi
fuangatte naitetatte mitsukerannai yo
nerau shinjitsu wa doko e kieta

tatoe sekai azamuku kotae dato shitemo
“shinjite” sashidasu tenohira
kesshite nigenai kowaku wa nai kara
me o ake yowasa o kakikesunda

kurikaesareru unmei ni kimi wa kidzuiteru?
boku ga kakushiteru himitsu itsuka kikaseru yo
ayumiyoru itsuwari no kage kimi wa shiranai
mebaeta kioku wa karamu hitsuzen no toge de

mamoritai omoi de
tada tachimukatte hodoku sono kizuna
nando datte tasukeru tte yurugi wa shinai yo
kakusu shinjitsu wa doko e kieta

tatoe sekai o teki ni mawashita to shitemo
shinjite boku dake mirai mo
kesshite nigenai mayoi wa nai kara
shinario kowashite aragaunda

sekai o teki ni mawashita to shitemo
“shinjite” sashidasu tenohira
keeshite hanasanai kotae wa todoita
musunda unmei kono te no naka

kurikaesareta kotae dato shitemo
kesshite nigenai kowaku wa nai kara
aragaunda


English Translation (Love's Scenario)

Unravel the unwavering truth that deceives this world;
Truth is within these hands.

A audacious shadow dances eloquently;
Tell me someday about the secret you’re hiding.
It can’t be touched by any hand offered in help,
So show me the world you’re hiding.

I’m unable to find those eyes,
That dispel and steal away troubled, wavering hearts,
Whilst caught up in worries and tears;
Just where has the truth I was aiming for vanished to?

Even if it were an answer that deceives the world;
I’ll put out my hand and say, “Trust me”.
I’ll never run away, ’cause I’m not scared;
I’ll open my eyes and extinguish my fear!

Are you beginning to realize how repetitive this fate is?
Someday I’ll tell you the secret I’m hiding.
There’s a deceptive shadow heading your way, but you’re unable to notice,
All tied up in budding memories with thorns of inevitability.

With just desire to protect,
I’ll take my stand and unravel this bond!
I’ll save you as many times as it takes; I’ll never waver in my resolve…
… just where has the truth I’ve been hiding vanished to?

Even if you’ll make an enemy of the entire world,
Believe only in me… and the future!
I’ll never run away, ’cause there’s no doubt within me –
I’ll break this scenario and fight back!

Even if I make an enemy of the entire world,
I’ll put out my hand and say, “Trust me”.
An answer I’ll never let go of has found its way to me;
A connected future within these very hands!

Even if the answer has been repeated over again and again…
I’ll never run away, ’cause I’m not scared…
I’ll fight back!


Terjemahan Indonesia (Skenario Cinta)

Keadilan tak tergoyahkan yang memperdaya dunia
Akan aku bongkar kebenarannya dengan tangan ini

Bayangan keberanian menari dengan indah
Katakan padaku suatu hari nanti rahasia yang kau sembunyikan
Ini tak bisa disentuh oleh tangan siapapun yang teracung
Jadi biarkan aku lihat dunia tempatmu bersembunyi

Dengan jantung yang berdebar
Mata itu menghilangkan tafsiran
yang mengambil dan menghilangkan masalah
Mendapati dirinya menangis dalam kekhawatiran
Kemanakah kebenaran yang aku tuju ini menghilang?

Bahkan jika dunia ini memberikan jawaban palsu
“Percayalah” ucapku sambil bertahan
Aku tak akan pernah melarikan diri, karena aku tak takut
Aku buka mataku dan meredam kelemahanku

Apakah kau sadar bahwa takdirmu terus berulang?
Suatu hari nanti aku akan katakan rahasia yang kusembunyikan
Ada bayangan palsu yang membimbingmu, tapi kau tak tahu
Semua tersimpan bersama kenangan dengan duri yang mengikat

Dengan perasaan ingin melindungi
Aku akan ambil alih dan membongkar hubungan ini
Aku akan terus menyelamatkanmu dan tak akan pernah ragu dengan keputusanku
Jadi kemana kebenaran yang disembunyikan ini meghilang?

Bahkan jika seluruh dunia menjadi musuh
Percayalah hanya padaku dan masa depan
Aku tak akan melarikan diri, karena aku tak ragu
Aku akan hancurkan skenario ini dan menyerang balik

Bahkan jika seluruh dunia ini menjadi musuh
“Percayalah” ucapku sambil bertahan
Jawaban yang aku temukan tak akan pernah aku lepaskan
Menghubungkan masa depan dengan tangan ini

Bahkan jika jawabannya terus diulang
Aku tak akan pernah melarikan diri, karena aku tak takut
Aku akan serang balik






English Translation from detectiveconanworld
Terjamahan Indonesia oleh : furahasekai


Terima Kasih.
Previous
Next Post »