Lyrics : Zopp
Music : Shihori
Original / Kanji (ミレナリオ)
優しい風 芽吹く蕾
街染めてく 花たち
美しさは 時間(とき)とともに
夢のように なくなってしまう
貴方の 温もり
それと同じで 消えてしまうかな
Shape of my love
終わりがあっても 恐れずに 歌を唄おう
Eternal Song
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい
10年先も 100年先も 1000年先も 愛を唄おう
幼い頃 歩いた道
今は一人 黄昏
どんな時も そばにいたね
過去はいつも 微笑んでくれる
貴方の 背中が
遠くに見える 置いていかないで
You’re my everything
別れがあっても 諦めず 顔を上げて
Fate of my life
言葉はいらない 心では 繋がってるから
喜びも 悲しみも 握りしめ 前に進もう
Shape of my love
終わりがあっても 恐れずに 唄い続けよう
Eternal Song
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい
Shape of my love
終わりがあっても 恐れずに 歌を唄おう
Eternal Song
形はいらない 抱きしめて 感じて欲しい
10年先も 100年先も 1000年先も 愛を唄おう
Romaji (millenario)
Yasashii kaze mebuku tsubomi
Machi someteku hana-tachi
Utsukushisa o toki to tomo ni
Yume no you ni naku natte
Anata no nukumori
Sore to onaji de kiete shimau kana
Shape of my love
Owari ga atte mo osorezu ni uta o utaou
Eternal Song
Katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshii
Juunen-saki mo hyakunen-saki mo sennen-saki mo ai o utaou
Osanai koro aruita michi
Ima wa hitori tasogare
Donna toki mo soba ni ita ne
Kako wa itsumo hohoende kureru
Anata no senaka ga
Tooku ni mieru oite ikanai de
You're my everything
Wakare ga atte mo akiramezu kao o agete
Fate of my life
Kotoba wa iranai kokoro de wa tsunagatteru kara
Yorokobi mo kanashimi mo nigirishime mae ni susumou
Shape of my love
Owari ga atte mo osorezu ni utai tsuzukeyou
Eternal Song
Katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshii
Shape of my love
Owari ga atte mo osorezu ni uta o utaou
Eternal Song
Katachi wa iranai dakishimete kanjite hoshii
Juunen-saki mo hyakunen-saki mo sennen-saki mo ai o utaou
English Translation (1000 Years)
A gentle wind… blooming buds…
As this city is covered in flowers.
As time passes, beauty fades away,
Just like a dream.
Will even your warmth,
Disappear in the same way?
Shape of my love,
Even if there’s an end, let’s sing this song without fear.
Eternal Song,
I don’t need any pretense; just hold me and feel me.
10 years from now… 100 years from now… 1,000 years from now… let’s sing of love.
On this road I walked when I was young,
I’m now alone at twilight.
Back then, you were by my side, no matter what;
That past is always there, smiling back at me.
I can see your back far off in the distance…
Please don’t leave me behind.
You’re my everything,
Even if we part ways, I’ll raise my head and persevere.
Fate of my life,
I don’t need words, ’cause our hearts are connected.
Take hold of all the happiness… the sadness… and move forward.
Shape of my love,
Even if there’s an end, let’s keep singing this song without fear.
Eternal Song,
I don’t need any pretense; just hold me and feel me.
Shape of my love,
Even if there’s an end, let’s sing this song without fear.
Eternal Song,
I don’t need any pretense; just hold me and feel me.
10 years from now… 100 years from now… 1,000 years from now… let’s sing of love.
Terjemahan Indonesia (1000 Tahun)
Angin yang lembut menumbuhkan kuncup
Bunga mewarnai kota
Keindahan bersama waktu
Seperti suatu mimpi yang akan menjadi hilang
Kehangatanmu
Apakah itu sama dengan itu, yang akhirnya akan menghilang?
Bentuk dari cintaku
Walaupun akhir itu ada mari kita senandungkan lagu itu
Lagu abadi
Tidak membutuhkan suatu bentuk, aku ingin merasakan, memeluknya
10 tahun ke depan, 100 tahun ke depan, bahkan 1000 tahun kedepan pun mari kita nyanyikan cinta itu
Jalan yang tempuh saat kecil
Sekarang kusendiri, di senja
Bagaimanapun keadaannya selalu berada di sampingku
Masa lalu selalu memberikan senyuman padaku
Punggungmu
Terlihat jauh, jangan tinggalkan aku
Kau adalah segalaku
Walaupun berpisah, angkatlah wajah dengan tanpa menyerah
Takdir dari hidupku
Tidak membutuhkan kata-kata, karena telah terhubung melalui hati
Kegembiraan juga kesedihan genggamlah mereka, mari kita maju ke depan
Bentuk dari cintaku
Walaupun akhir itu ada mari kita senandungkan lagu itu
Lagu abadi
Tidak membutuhkan suatu bentuk, aku ingin merasakan, memeluknya
Bentuk dari cintaku
Walaupun akhir itu ada mari kita senandungkan lagu itu
Lagu abadi
Tidak membutuhkan suatu bentuk, aku ingin merasakan, memeluknya
10 tahun ke depan, 100 tahun ke depan, bahkan 1000 tahun kedepan pun mari kita nyanyikan cinta itu
English Translation from mahouka-koukou-no-rettousei.wikia
Terjamahan Indonesia oleh : lirikterjemahan
Terima Kasih.