Lyrics : Nagano Shiina
Music : Takayama Minami
Original/ Kanji
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
君が笑顔で隠す 冷めた心の傷痕
ガラスの破片 きつく握り締めてる…
自分に嘘ついても 大人になんてなれない
ただひたむきな 気持ちだけを信じて…
どんな悲しみも痛みも
たった一人 分け合いたい 人込みの中でも…
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
抑えられない 情熱が
目指した未来を 引き寄せる
“答え”はいつも“ 自分自身”だから!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
膝を抱えて過ごす 夜の静けさの中で
背中合わせに そっと寄り添い合えば…
触れた肩のぬくもり 流れた君の涙は
夜明け前に生まれ変わる…強さに!!
たとえ離れても二人は
時間を止めて 呼び合えるよ そこに愛があれば…
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
包み込むような 口づけで
閉ざした扉を 解き放つ
奇跡を願うより 早く!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
またたく星の 一瞬の
輝に満たない 青春を
ときめくままに 駆け抜けて 焼き付けて!!
希望… 儚くて… そして 孤独感… やるせなくて…
それでも この街角 生きていきたい 君と…!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
抑えられない 情熱が
目指した未来を 引き寄せる
“答え”はいつも“ 自分自身”だから!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM
QUEST FOR ALL TRUTH!!
瞳に秘めた 夢だけは
誰にも 奪えはしないから
鮮やかに今 真実を抱きしめて!!
Romaji
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
Kimi ga egao de kakusu sameta kokoro no kizuato
Garasu no hahen kitsuku nigiri shimeteru...
Jibun ni uso tsuite mo otona ni nante narenai
Tada hitamuki na kimochi dake wo shinjite...
Donna kanashimi mo itami mo
Tatta hitori wakeaitai hitogomi no naka demo...
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Osaerarenai jounetsu ga
Mezashita mirai wo hikiyoseru
"Kotae" wa itsumo "jibun jishin (kimi)" dakara!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
Hiza wo kakaete sugosu yoru no shizukesa no naka de
Senaka awase ni sotto yorisoiaeba...
Fureta kata no mukumori nagareta kimi no namida wa
Yoake mae ni umare kawaru... tsuyosa ni!!
Tatoe hanarete mo futari wa
Toki wo tomete yobiaeru yo soko ni ai ga areba...
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Tsutsumikomu you na kuchidzuke de
Tozashita tobira wo tokihanatsu
Kiseki wo negau yori hayaku!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Matataku hoshi no isshun no
Hikari ni mitanai seishun wo
Tokimeku mama ni kakenukete yakitsukete!!
Nozomi... hakanakute... soshite kodoku... yaruse nakute...
Soredemo kono machikado ikite ikitai kimi to...!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Osaerarenai jounetsu ga
Mezashita mirai wo hikiyoseru
"Kotae" wa itsumo "jibun jishin (kimi)" dakara!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Hitomi ni himeta yume dake wa
Dare ni mo ubae wa shinai kara
Azayaka ni ima shinjitsu wo dakishimete!!
English Translation
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Because only the dream hidden in your eyes
Won't be taken away by anyone
Vividly now, embrace the truth!!
In your smile you hide the scars of a cooled heart
You're gripping tightly onto pieces of glass...
Even if you lied to yourself, you can't become grown up
Just believe in only your earnest feeling...
Whatever kind of sadness and pain
I only want to share it with myself, even among crowds of people...
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
My uncontrollable enthusiasm
Draws out the future that I aimed for
'Cause the "answer" = "your own self"!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Because only the dream hidden in your eyes
Won't be taken away by anyone
Vividly now, embrace the truth!!
In the quietness of nights that we pass hugging our knees
If we snuggle our backs together...
The warmth of touched shoulders, your tears that flowed
Will be reborn before daybreak...into strength!!
Even if we're separated, we
Can stop time and call out to each other, if there's love...
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
With a kiss that seems to engulf it
Release the shut door
Earlier than wishing for a miracle!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
The youth unfulfillable by an instant
Shining from the twinkling stars
Still with your heart pounding, run through and burn it into your mind!!
Hope...fleeting... And loneliness...dreary...
Nevertheless, I want to live at this street corner, with you...!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
My uncontrollable enthusiasm
Draws out the future that I aimed for
'Cause the "answer" =always "your own self"!!
QUEST FOR LOVE, QUEST FOR DREAM,
QUEST FOR ALL TRUTH!!
Because only the dream hidden in your eyes
Won't be taken away by anyone
Vividly now, embrace the truth!!
Terjemahan Indonesia (KEBENARAN ~Seorang Detektif Cinta yang hebat~)
PENCARIAN CINTA, PENCARIAN MIMPI,
PENCARIAN SEMUA KEBENARAN !!
Karena hanya mimpi yang tersembunyi di matamu
Tidak akan diambil oleh siapapun
Jelas sekarang, rangkulah kebenaran !!
Dalam senyumanmu, kau menyembunyikan bekas luka hati yang dingin
Kau mencengkeram erat potongan-potongan kaca ...
Bahkan jika Kau berbohong kepada diri sendiri, kau tidak bisa menjadi dewasa
Hanya percaya pada perasaan sungguh-sungguhmu...
Apapun kesedihan dan rasa sakit
Aku hanya ingin membaginya dengan diriku sendiri, bahkan di antara banyak orang ...
PENCARIAN CINTA, PENCARIAN MIMPI,
PENCARIAN SEMUA KEBENARAN !!
Antusiasme saya yang tak terkendali
Menarik masa depan yang aku inginkan
Karena "jawabannya" selalu "dirimu sendiri" !!
PENCARIAN CINTA, PENCARIAN MIMPI,
PENCARIAN SEMUA KEBENARAN !!
Karena hanya mimpi yang tersembunyi di matamu
Tidak akan diambil oleh siapapun
Jelas sekarang, rangkulah kebenaran !!
Dalam ketenangan malam yang kita lewati sambil memeluk lutut
Jika kita merapatkan punggung kita bersama ...
Kehangatan dari sentuhan bahu, air matamu yang mengalir
Akan terlahir kembali sebelum fajar menyingsing ... menjadi kekuatan !!
Bahkan jika kita berpisah, kita
Dapat menghentikan waktu dan saling memanggil, jika ada cinta ...
PENCARIAN CINTA, PENCARIAN MIMPI,
PENCARIAN SEMUA KEBENARAN !!
Dengan ciuman yang kelihatanya menelan
Lepaskan pintu tertutup
lebih awal daripada mengharapkan keajaiban!
PENCARIAN CINTA, PENCARIAN MIMPI,
PENCARIAN SEMUA KEBENARAN !!
Masa muda tidak terpenuhi seketika
Bersinar dari bintang yang berkelap-kelip
Masih dengan jantung yang berdegup kencang, berlari dan membakarnya ke dalam pikiranmu !!
Berharap ... sekilas ... Dan kesepian ... suram ...
Meski begitu, aku ingin tinggal di sudut jalan ini, bersamamu ... !!
PENCARIAN CINTA, PENCARIAN MIMPI,
PENCARIAN SEMUA KEBENARAN !!
Antusiasme saya yang tak terkendali
Menarik masa depan yang aku inginkan
Karena "jawabannya" selalu "dirimu sendiri" !!
PENCARIAN CINTA, PENCARIAN MIMPI,
PENCARIAN SEMUA KEBENARAN !!
Karena hanya mimpi yang tersembunyi di matamu
Tidak akan diambil oleh siapapun
Jelas sekarang, rangkulah kebenaran !!
English Translation from detectiveconanworld
Terjamahan Indonesia oleh : japanmusicfansblog
Terjemahan tidak 100% sempurna, jika ada kesalan mohon dikoreksi.
Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink atau sumber ke blog ini japanmusicfansblog.blogspot.com
Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink atau sumber ke blog ini japanmusicfansblog.blogspot.com
Terima Kasih