Earn Free Bitcoin

Misokkasu - Rising Rainbow [ Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics: Misokkasu
Music : Misokkasu

Kanji (ライジングレインボウ)

歩き出す日々の中に特別な人がほら 浮かぶだろ 
凍える夜 あなたを守るのはそんな人と築いた思い出たち 

この小さな手のひらで未来をギュッとギュッとギュッと掴むのさ 

「雨上がりの空に、ホラ 
虹がかかるよ」 
そんな日が来るさ 
今 ひざをつくあなたもそう 
何度だって立ち上がれるさ 

季節にはまだ早い赤とんぼ 
夕立を予\感して雨宿り 
ざわめく空からポツポツと胸を穿つ雫と笑い声 

土砂降りの雨の中君の手をギュっと掴むのさ 

太陽が顔を出す 
ほら さっきまでの土砂降りが嘘みたいに 

今 静寂を切り裂いて虹がかかるよ 
「そんな日」は今日さ 
雨上がりの空にほら一陣の風が吹いた


Romaji (Rising Rainbow)

Arukidasu hibi no naka ni tokubetsu na hito ga hora ukabu daro
Kogoeru yoru anata wo mamoru no wa sonna hito to kidzuita omoide-tachi

Kono chiisa na tenohira de mirai wo gyutto gyutto gyutto tsukamu no sa

"Ameagari no sora ni, hora
Niji ga kakaru yo"
Sonna hi ga kuru sa
Ima hiza wo tsuku anata mo sou
Nando datte tachiagareru sa

Kisetsu ni wa mada hayai aka tonbo
Yuudachi wo yokan shite amayadori
Zawameku sora kara potsupotsu to mune wo ugatsu shizuku to waraigoe

Doshaburi no ame no naka kimi no te wo gyutto tsukamu no sa

Taiyou ga kao wo dasu
Sora sakki made no doshaburi ga uso mitai ni

Ima seijaku wo kirisaite niji ga kakaru yo
"Sonna hi"" wa kyou sa
Ameagari no sora ni hora ichijin no kaze ga fuita


English Translation (Rising Rainbow)

Throughout days of walking forth, hey, special people seem to come to mind 
It's freezing, but protecting you are the memories you've created with those people

With these small palms, I'll tightly, tightly, tightly seize the future

Hey, in the sky after the rain 
A rainbow emerges 
That day will come 
Though now you're down at your knees, you too 
Can rise up countless times

A dragonfly still early for the season 
Sensing an evening shower, it takes shelter 
From the rustling sky come drops that pierce the heart bit by bit and laughing voices 

Within the torrent of rain, I'll tightly grasp your hand!

The sun is showing its face 
Hey, it's as if the torrent until just recently now seems like a lie

Now cutting through the stillness, a rainbow emerges 
"That day" is today  
Hey, in the sky after the rain, a gust of wind blows 


Terjemahan Indonesia (Pelangi yang Bangkit)

Sepanjang diriku melangkah, orang-orang yang kuanggap spesial terus muncul di pikiranku
Kenangan-kenanganku bersama orang-orang yang berharga itu akan melindungimu di malam yang dingin

Kita akan genggam masa depan yang kita miliki se-erat mungkin dengan telapak tangan yang kecil ini

Bila aku berkata "Lihatlah, habis turun hujan,
Muncullah pelangi di langit.",
Berarti hari itu sudah tiba
Dan meskipun dirimu terjatuh berkali-kali
Kau harus tetap bangkit

Capung-capung merah yang berterbangan datang lebih cepat sebelum musim yang semestinya tiba
Itu merupakan pertanda bahwa hujan akan turun
Sedikit demi sedikit, rintikan hujan dari langit akan masuk ke dalam hati dan tawa kita

Kugenggam tanganmu dengan erat-erat di tengah derasnya hujan

Sang mentari menampakkan wajahnya
Sehingga langit yang barusan menurunkan hujan itu seolah-olah merupakan kebohongan

Sekarang, belah langit yang hening itu dan pelangi akan muncul
"Hari itu" yang kumaksud adalah hari ini
Dan lihatlah, habis turun hujan, hembuslah angin




English Translation By animelyrics
Terjamahan Indonesia oleh : kazelyrics


Terima Kasih.
Previous
Next Post »