Earn Free Bitcoin

ZAQ - BRAVER [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : ZAQ
Music : ZAQ

Original/ Kanji Lyrics 

籠の中は安全で 絶対なのだと
創造すら忘れたその座に光は当たんないよ

希望語る 不満散らす
革命の合図
誰にも追いつけないところまで突き抜け
修羅を越え いつか

今に圧倒的な支配が僕の喉を渇かしたとしても
奪わせないものは 夢
燃やせ 全神経の感覚
誰に届けたいかすらもわからない音に
意義は宿らない

光を もっと光を
その頂きへと

Have an obsession for victory
I'm proud of myself and you.
We must be the change we wish to see...

始めなきゃ始まんないって
わかってんのに
何を恐れて今 動けないフリしてんだって
心映す 指が走る
遊びがスパイス
差し出す想いは 僕の全てだ

「間違いも涙すらも消さないでいい」と語る背中は
自信という羽を背負う
僕は自分で選んだ道でしか上手に走れない
だからどう生きるのかを 届ける

逃げてくことを 恐れた者を
人は勇者と そう呼んだ

なれるだろうか やれるだろうかと
僕はまた挑んでいく

たった1%でもいい 昨日の僕を超えられてんなら
また笑えるはずさ きっと
燃やせ 全神経の感覚
誰に届けたいかすらもわからない音に
意義は宿らない

新しい物語 紡ぐよ
全て賭ける Ah...
光を もっと光を
その頂きへと

Have an obsession for victory
I'm proud of myself and you.
We must be the change we wish to see...


Romaji

kago no naka wa anzen de zettai na no da to
souzou sura wasureta sono za ni hikari wa atannai yo

kibou kataru fuman chirasu
kakumei no aizu
dare ni mo oitsukenai tokoro made tsukinuke
shura o koe itsuka

ima ni attouteki na shihai ga boku no nodo o kawakashita to shitemo
ubawasenai mono wa yume
moyase zen shinkei no kankaku
dare ni todoketai ka sura mo wakaranai oto ni
igi wa yadoranai

hikari o motto hikari o
sono itadaki e to

Have an obsession for victory
I'm proud of myself and you.
We must be the change we wish to see...

hajimenakya hajimannai tte
wakatten no ni
nani o osorete ima ugokenai furi shiten da tte
kokoro utsusu yubi ga hashiru
asobi ga supaisu
sashidasu omoi wa boku no subete da

"machigai mo namida sura mo kesanaide ii" to kataru senaka wa
jishin to iu hane o seou
boku wa jibun de eranda michi de shika jouzu ni hashirenai
dakara dou ikiru no ka o todokeru

nigeteku koto o osoreta mono o
hito wa yuusha to sou yonda

nareru darou ka yareru darou ka to
boku wa mata idonde yuku

tatta ippaasento demo ii kinou no boku o koerareten nara
mata waraeru hazu sa kitto
moyase zen shinkei no kankaku
dare ni todoketai ka sura mo wakaranai oto ni
igi wa yadoranai

atarashii monogatari tsumugu yo
subete kakeru Ah...
hikari o motto hikari o
sono itadaki e to

Have an obsession for victory
I'm proud of myself and you.
We must be the change we wish to see...


English Translation

I believed my cage was safe and absolute.
But light will never reach your throne if you forsake imagination!

I'm cursing hope, dolling out dissatisfaction
It's time for a revolution!
I'm going somewhere no one else can reach, bursting through,
And overcoming the carnage. Until someday...

Even if my throat is parched by an overwhelming force of control,
My dreams can never be taken from me!
Burning wildly, feeling it with every nerve in my body
If I don't even know who my sounds are meant for,
There'll never be meaning there to find!

Light, give me more light!
And I'll take it to the top!

Have an obsession for victory
I'm proud of myself and you.
We must be the change we wish to see ...

You must start if you do not start
I understand.
I fear what I felt now I can not move
My heart's fingers run
Play is a spice
My desire to offer is all of me

"The back which says that" You do not have to erase even mistakes and tears "
Carrying feathers of self-confidence
I can only run well on my own path
So how to live

Those who fear to escape
People called it like a brave.

I wonder if I could do it
I will challenge again

Even just 1% can be beyond yesterday's servant
I guess I should be able to laugh again
Burning sensation of whole nerves
I do not even know what I want to deliver to anyone
There is no significance

I will spin a new story
All betting Ah ...
Light, give me more light!
And I'll take it to the top!

Have an obsession for victory
I'm proud of myself and you.
We must be the change we wish to see ...


Terjemahan Indonesia

Saya percaya kandang saya aman dan absolut.
Tapi cahaya takkan pernah mencapai tahtamu jika Kau lupa berimajinasi!

Aku mengutuk harapan, mencoreng ketidakpuasan
Ini saatnya perubahan!
Aku pergi ke suatu tempat yang tidak pernah bisa dicapai, meledak,
Dan mengatasi pembantaian itu. Sampai suatu hari ...

Bahkan jika tenggorokanku terpanggang oleh kekuatan yang luar biasa,
Mimpiku tidak akan pernah bisa kau ambil dariku!
Membakar dengan liar, merasakannya dengan setiap saraf di tubuhku
Bahkan aku tidak tahu siapa yang ingin ku capai,
Tidak akan pernah ada artinya untuk menemukannya!

Cahaya, beri aku lebih banyak cahaya!
Dan aku akan membawanya ke puncak!

Miliki obsesi akan kemenangan
Aku bangga dengan diriku dan Kamu.
Kita harus menjadi perubahan seperti yang ingin kita lihat ...

Kau harus memulai jika kau tidak memulai
Aku mengerti.
Aku takut apa yang kurasakan sekarang aku tidak bisa bergerak
Jari-jariku berlari
Bermain adalah bumbu
Hasratku untuk menawarkan semua bagian diriku.

"Bagian belakang yang mengatakan bahwa" Kau tidak perlu menghapus kesalahan dan air mata "
Membawa bulu percaya diri
Aku hanya bisa berjalan baik di jalurku
Jadi bagaimana hidup

Mereka yang takut untuk melarikan diri
Orang menyebutnya seperti orang yang pemberani.

Aku ingin tahu apakah aku bisa melakukannya
Aku akan menantang lagi

Bahkan hanya 1% yang bisa melampaui pelayan kemarin
Kurasa seharusnya aku bisa tertawa lagi
Membakar sensasi seluruh saraf
Aku bahkan tidak tahu apa yang ingin saya sampaikan kepada siapapun
Tidak ada artinya

Aku akan memutar sebuah cerita baru
Semua taruhan Ah ...
Cahaya, beri aku lebih banyak cahaya!
Dan aku akan membawanya ke puncak!

Miliki obsesi akan kemenangan
Aku bangga dengan diriku dan Kamu.
Kita harus menjadi perubahan seperti yang ingin kita lihat ...




English Translation by ar-kaze
Terjamahan Indonesia oleh : ar-kaze


Terima Kasih.

Previous
Next Post »