Earn Free Bitcoin

ZARD - Unmei no Roulette Mawashite [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : Sakai Izumi
Music : Kuribayashi Seiichirou

Original/ Kanji (運命のルーレット廻して)

運命のルーレット廻して
ずっと 君を見ていた

何故なの こんなに 幸せなのに
水平線を見ると 哀しくなる
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ

運命のルーレット廻して
あれこれ深く考えるのは mystery
ほら 運命の人はそこにいる
ずっと 君を見ていた

星空を見上げて 笑顔(ウインク)ひとつで
この高い所からでも 飛べそうじゃん
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
未来が見えるよ

運命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 進化し続ける

運命のルーレット廻して
旅立つ時の翼は bravely
ほら どんな時も 幸運は待ってる
ずっと 君を見ていた

ずっと 君を見ていた


Romaji (Unmei no Roulette Mawashite)

Unmei no ruuretto mawashite 
Zutto kimi wo mite ita 

Naze na no konna ni shiawase nanoni 
Suiheisen wo miru to kanashiku naru 
Ano koro no jibun wo tooku de mite iru sonna kanji 

Unmei no ruuretto mawashite 
Arekore fukaku kangaeru no wa Mystery 
Hora unmei no hito wa soko ni iru 
Zutto kimi wo mite ita 

Hoshizora wo miagete uinku hitotsu de 
Kono takai tokoro kara demo tobesou jan 
Supiido age bouenkyou wo nozoitara 
Mirai ga mieru yo 

Unmei no ruuretto mawashite 
Doko ni ikeba omoide ni aeru? 
Aoi chikyuu no chippoke na futari wa 
Ima mo shinkashi tsudzukeru 

Unmei no ruuretto mawashite 
Tabidatsu toki no tsubasa wa bravely 
Hora donna toki mo kouun wa matteru 
Zutto kimi wo mite ita 

Zutto kimi wo mite ita


English Translation (Spinning the Roulette of Destiny)

Spinning the roulette of destiny
I was watching you all the time

Why is it that in spite of me being this happy
Gazing at the horizon makes me sad?
It feels as if I'm looking at the me from that time from faraway

Spinning the roulette of destiny
These and those things that I think deeply about are Mysteries
Look, the person of my destiny is there
I was watching you all the time

Looking up at the blue sky with a wink
It's like even from this high place, I can fly
If I bring up my speed and look through a telescope
I can see the future

Spinning the roulette of destiny
To where I go can I meet my memories?
The tiny us on the blue Earth
Are still evolving now

Spinning the roulette of destiny
Wings of when I depart are bravely
Look, at anytime luck is waiting
I was watching you all the time

I was watching you all the time


Terjemahan Indonesia (Memutar Rolet Takdir)

Memutar Rolet takdir
Aku selalu mengawasimu

Mengapa aku merasa bahagia
Menatap cakrawala membuatku sedih?
aku merasa aku melihat pada diriku sejak saat itu dari tempat yang jauh

Memutar Rolet takdir
Ini dan hal-hal yang aku pikirkan secara mendalam tentang Misteri
Dengar, orang dari takdirku ada di sana
Aku selalu mengawasimu

Melihat langit biru dengan kedipan mata
Ini seperti datar dari tempat yang tinggi ini, aku bisa terbang
Jika aku menaikkan kecepatanku dan melihat melalui teleskop
Aku bisa melihat masa depan

Memutar Rolet takdir
Ke mana aku pergi, bisakah aku menemui ingatanku ?
kita yang kecil di bumi yang biru
Masih berkembang sekarang

Memutar Rolet takdir
Sayap saat aku berangkat sangat berani
Lihat, kapanpun keberuntungan sedang menunggu
Aku selalu mengawasimu

Aku selalu mengawasimu




English Translation from detectiveconanworld
Terjamahan Indonesia oleh : japanmusicfansblog

Terjemahan tidak 100% sempurna, jika ada kesalan mohon dikoreksi.

Jika ingin Repost Lirik ini tolong sertakan backlink atau sumber ke blog ini japanmusicfansblog.blogspot.com


Terima Kasih
Previous
Next Post »