Earn Free Bitcoin

YUI - Daydreamer [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : YUI
Music : COZZi

Kanji

 誰にも知られないようなスピードで Run away
赤い車走らせて街を出るの
現実はいつもテーブルの上 Far away
頬杖をつきながら眠る

ねぇ スリルがほしくなる

ちょっと危険すぎるから 止めときなよと
言われても 後には
引き返すようなことはできない
あたしが 最後 ひとり そこに残っても
戦うの 夢の中 空想の Daydreamer

誰かの叫ぶ声が聞こえたら Hurry up
すぐに助けに行くからね 伝えて
現実はもっと情けないはど Ah cry
うまくいかないと嘆いてる

ねぇ 勇気がほしくなる

そっと気持ち奮わせて かかと鳴らして
飛び出した 今なら
少しは自分を変えられそうよ
あたしは いつも ひとり こんな結末を
想うだけ 夢の中 空想の Daydreamer

Can I change?
テレビでの 孤独なヒーローたち
そんなことじゃないの
もっとリアルに 輝きたいの
【 I change me!!】

ちょっと危険すぎるから 止めときなよと
言われても 後には
引き返すようなことはできない
あたしが 最後 ひとり そこに残ったら
今度こそ 戦うの
It’s now or never, Daydreamer


Romaji

Dare ni mo shirarenai youna SUPEEDO de Run away
Akai kuruma hashirasete machi o deru no
Genjitsu wa itsumo no TEEBURU no ue Far away
Houzue wo tsuki nagara nemuru

Nee~ SURIRU ga hoshiku naru

Chotto kiken sugiru kara Yametoki na yoto
Iiwaretemo ato ni wa
Hikikaesu you na koto wa dekinai
Atashi ga saigo hitori soko ni nokotte mo
Tatakau no yume no naka kuusou no Daydreamer

Dareka no sakebu koe ga kikoetara Hurry up
Sugu ni tasuke ni yuku kara ne tsutaete
Genjitsu wa motto nasakenai hodo Ah~cry
Umakuikanai to nageiteru

Nee~ yuuki ga hoshiku naru

Sotto kimochi furuwasete kaka to narashite
Tobidashita ima nara
Sukoshi wa jibun wo kaerare sou yo
Atashi wa itsumo hitori konna ketsumatsu wo
Omou dake yume no naka kuusou no Daydreamer

Can I change?
TEREBI de no kodoku na HIIROO tachi
Sonna koto janai no
Motto RIARU ni kagayaki tai no
(I CHANGE ME!!)

Chotto kiken sugiru kara Yametoki na yoto
Iiwaretemo ato ni wa
Hikikaesu you na koto wa dekinai
Atashi ga saigo hitori soko ni nokottara
Kondo koso tatakau no
It’s now or never, Daydreamer


English Translation

At a speed which no one will be able to know of, Run away
Speeding away in a red car, leaving the streets behind
Reality is on the usual table, Far away
Dozing off while resting my chin on my hand

Nee I want to experience a thrill

“It’s a little too dangerous so it’s better to stop”
Even if I’m told so, there is no longer any way of turning back
Even if I’m the only one left in the end
I’ll fight on in my dreams, a fantasizing Daydreamer

Hearing someone’s cry for help, Hurry up
Pass the message that rescue is on the way
Reality is more pitiful Ah cry
Sighing over the unsuccessfulness of it all

Nee I want courage

Slowly dishing out my emotions, sounding my heels
And lunging out, I feel as though I can change a bit of myself right at this moment
I am always all alone thinking of such an ending in my dreams
A fantasizing Daydreamer

Can I change? Those lonely heroes on television
There’s no such thing, I want to shine more realistically

I change me!!

“It’s a little too dangerous so it’s better to stop”
Even if I’m told so, there is no longer any way of turning back
If I’m the only one left in the end
This time round I will fight on, it’s now or never, Daydreamer


Terjemahan Indonesia

Aku melarikan diri dengan kecepatan yang tidak diketahui siapapun
Aku mengendarai mobil merahku ke luar kota
Kenyataan selalu berada jauh dari biasanya
Aku tidur dengan tangan menutupi wajah

Hey, aku ingin merasakan tantangan

“Ini terlau berbahaya, jadi berhenti saja”
Walau kau beralasan seperti itu
Tapi tak bisa membuatku kembali
Walau akhirnya aku tertinggal sendiri di belakang
Aku akan berjuang dalam mimpiku
Pemimpi yang berangan-angan

Saat kau mendengar suara orang minta tolong, cepatlah
Sampaikan kalau pertolongan akan segera datang
Kenyataan itu sangat menyakitkan, ah menangis
Mengeluh karena tidak berhasil

Hey, aku ingin kekuatan

Diam-diam membuat perasaanku tahu, menghentakkan kaki
Dan menyerang
Rasanya aku bisa mengubah diriku sekarang
Aku selalu memikirkan akhir ini sendirian
Dalam mimpiku
Pemimpi yang berangan-angan

Bisakah aku berubah? Bukan seperti pahlawan kesepian di televisi
Aku ingin bersinar lebih nyata

(Aku mengubah diriku!!)

“Ini terlau berbahaya, jadi berhenti saja”
Walau kau beralasan seperti itu tapi tak bisa membuatku kembali
Walau akhirnya aku tertinggal sendiri di belakang
Aku akan berjuang dalam mimpiku
Sekarang atau tidak selamanya, Sang pemimpi



English Translation from yui-lover
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui


Terima Kasih/ Thank You

Previous
Next Post »