Earn Free Bitcoin

YUI - to Mother [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Music : YUI
Lyrics : YUI

Kanji

だって あなた 言ったじゃない
涙声 うつむいたまま

嘘もつけなくなったら
生きてゆけなくなるよと

愛されていたいと思うから
どんな痛みだって
笑ってみせた ah ah

悲しみって
あたし一人だけなら
耐えられるのに

優しさって
残酷よね?

心 まで こころ
みだれるもの

ずっと一緒に居たいけど
嫌いなとこが増える日々

似たもの同士なんだよね?
わかるような気もしってる

愛し合える人が出来たの
そんな日がくれば
変われるかな ah ah

幸 せって
魔法みたいに
輝 いてくれないけど

憎しみって
ささいなすれ違いでしょ?
泣かないで

たかが運命なんて
変えてゆけるんだって
家を飛び出して夜に泣いた

誰もいない公園のベンチで
迎えに来てくれるのを待っていた むか

悲しみって
寄り添えば何処となく
温 かくて

優しさって
側にあればふと
甘えてしまうもの

ねぇ
幸せ よ しあわセ
たぶん
あたし

あなたが
居たんだから


Romaji

datte anata itta janai
namidagoe utsumuita mama

uso mo tsukenakunattara
ikite yukenakunaruyo to

aisarete itai to omou kara
donna itami datte
waratte miseta ah ah

kanashimi tte
atashi hitori dake nara
kotaerareru no ni

yasashisa tte
zankoku yo ne?

kokoro made
midareru mono

zutto isshoni itai kedo
kirai na toko ga fueru hibi

nitamono doushi nanda yo ne?
wakaru you na ki mo shitteru

aishiaeru hito ga dekita no
sonna hi ga kureba
kawareru kana ah ah

shiawase tte
mahou mitai ni
kagaya itekurenai kedo

nikushimi tte
sasai na surechigai deshou?
nakanaide

taka ga unmei nante
kaete yukerun datte
uchi wo tobidashite yoru ni naita

dare mo inai kouen no benchi de
mukae ni kitekureru no wo matteita

kanashimi tte
yorisoeba toko to naku
atatakakute

yasashisa tte
soba ni areba fu to
amaete shimau mono

nee
shiawase yo
tabun
atashi

anata ga
itan dakara


English Translation

Because you told me
Teary voiced looking away

That if you couldn’t even lie anymore
Living on would not be possible

Since you wanted to be loved
You kept on laughing
Through any hardship

Sadness is something
I could endure
If I were alone

Kindness is so
Cruel, Isn’t it?

Even your heart
Becomes confused

I want (us) to be together forever but
Things I don’t like about you seem to
Increase by each passing day

We’re like-minded, aren’t we?
I feel like I understand

I have someone I can love now
If that day were ever to come
I wonder if I could change

Happiness is…
Although it doesn’t
Shine like magic

Isn’t hatred
Just a slight misunderstanding?
Please don’t cry

Mere fate
Is something you can change
Crying into the night as I ran from the house

And in that secluded park bench
I waited for you to come pick me up

Sadness is a thing
If snuggled together,
A thing of great warmth

Kindness is
If it’s close to you
Its taken advantage of

Hey…
I’m happy
Probably
Because

I had you
With me


Terjemahan Indonesia

Karena kau telah mengatakan
Tentang suara tangisan saat bersedih

Bahwa kau tak bisa berbohong lagi
Hidup pun tak bisa dilanjutkan

Karena ingin selalu dicintai
Dalam keadaan sesulit apapun
Selalu memperlihatkan tawa

Kesedihan itu 
bisa kutahan
Jika aku dalam kesendirian

Kebaikan itu 
kejam,ya?

Sampai hati pun 
menjadi bimbang

Aku ingin bersamamu selamanya, tapi
Hal yang kubenci 
bertambah setiap hari

Kita mirip,kan?
Akhirnya aku mengerti sekarang

Jika datang hari dimana
Aku menemukan seseorang yang kucintai
Bisakah aku berubah, ah..

Kebahagiaan itu 
seperti sihir
Tapi tidak bersinar

Kebencian itu 
hanya kesalah pahaman,kan?
Jadi janganlah menangis

Aku merasakan 
takdir yang tak bisa diubah
Jadi meninggalkan rumah dan menangis dalam malam

Di kursi taman yang tak ada siapapun
Aku menunggumu untuk menjemputku

Kesedihan itu 
terasa hangat
Jika kita bergandengan

Kelembutan itu 
jika aku berada di sampingmu
Aku bisa bermanja

Hey, 
mungkin 
aku bahagia

Karena aku 
memilikimu




English Translation from yui-lover
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui


Terima Kasih/ Thank You
Previous
Next Post »