Lyrics : YUI
Music : YUI
Kanji
遠い昔写真で見た
赤い屋根の続く街で
la la la la 出逢う気がしていた
それはきっと偶然よりも
もっと強い運命よ
笑っていた
空の色彩もどうしてかな?
初めてなのに
不思議
懐かしいの
あなたの声聴いていたわ
辛い夜を越えてゆけば
いつかわかるそう歌っていた
だからアタシ信じていたの
la la la la
どれも本当目の前の景色だって忘れない
憧れてた
笑顔の先どうしてだろう?泣けてしまうのは…
ずっと待っていたの
遠い埸所で触れた奇跡
赤い屋根の続く街は
海のそばで
子供達の夢にあふれ輝いていた
アタシの声風になれ
もう言葉ならいらないから
lalalala
聴こえてくるでしょ?
あなたの歌思い出せば
辛い夜も越えてゆける
同じ今を生きた事を
忘れないわ来てよかった
la la la la
um さよなら
Thank you for power of love.
Your Heaven
Romaji
Tooi mukashi Shashin de mita
Akai yane no tsudzuku machi de
La la la la Deau ki ga shite ita
Sore wa kitto Guuzen yori mo
Motto tsuyoi unmei yo
Waratte ita
Sora no iro mo doushite kana?
Hajimete na no ni
Fushigi
Natsukashii no
Anata no koe Kiite ita wa
Tsurai yoru wo koete yukeba
Itsuka wakaru Sou utatte ita
Dakara atashi Shinjite ita no
La la la la
Dore mo hontou Me no mae no keshiki date Wasurenai
Akogareteta
Egao no saki doushite darou? Nakete shimau no wa…
Zutto Matte ita no
Tooi basho de Fureta kiseki
Akai yane no tsudzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomo-tachi no Yume ni afure Kagayaite ita
Atashi no koe Kaze ni nare
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Kikoete kuru desho?
Anata no uta Omoidaseba
Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa Kite yokatta
La la la la
Um… Sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven
English Translation
Saw it in a photograph in the distant past
In a town where buildings with red roofs lined the streets
la la la la I had a feeling we’ll meet each other there
That is surely
A strongly bound fate rather than a mere coincidence
We were smiling
What’s with the colour of the sky?
It’s my first time seeing it
Yet strangely
It feels nostalgic
I heard your voice
When we make it through the arduous night
Someday we will understand
That’s what I sang
That is why I believed
la la la la
Each and every one of them Was the scenery presented before my very eyes I won’t forget that
I had longed for it
Why is it that it comes after a smile? Ending up in tears that is…
I had always been waiting
A miracle that I experienced in a faraway place
The town where buildings with red roofs lined the streets
Was right by the sea
Overflowing with the dreams of children And shimmering in its glow
My voice Becomes the wind
There is no longer need for words of any kind
lalalala
You can hear it right?
When I recall your song
I can make it through the arduous night
We are living in the same moment now
I wont forget thatI’m glad I came
la la la la
um Good bye
Thank you for power of love
Your Heaven
Terjemahan Indonesia
Aku melihat kenangan masa lalu di sebuah foto
Sebuah kota dengan jajaran atap berwarna merah
La, la, la, la Rasanya seperti kebetulan bertemu
Ini pasti sudah ditakdirkan
Bukan hanya kebetulan
Aku tersenyum
Kenapa lagit berwarna seperti itu?
Walaupun baru pertama kali,
Ini luar biasa
Aku merindukannya
Aku mendengar suramu
Jika kau bisa melewati malam yang berat
Suatu saat kau akan mengerti, Kau menyanyikan kata-kata itu
Karena itulah aku percaya
La, la, la, la
Aku tak akan melupakan pemandangan yang terbentang di hadapanku
Aku mengaguminya.
Setelah tersenyum kenapa aku merasa ingin menangis?
Aku selalu menantikannya
Sebuah keajaiban di tempat yang jauh
Dalam kota dengan jejeran atap berwarna merah
Di dekat laut
Membanjiri impian anak-anak yang bersinar
Suaraku berubah menjadi angin
Karena aku tak butuh kata-kata lagi
Lalalala
Kau bisa mendengarku,kan?
Saat aku mengingat nyanyianmu
Aku bisa melewati malam-malam yang menyakitkan ini
Kita hidup di masa yang sama
Aku tak akan melepakannya, senangnya kita bisa bertemu
Lalalala
Um… Selamat tinggal
Terima kasih atas kekuatan cintamu
Surgamu
English Translation from yui-lover
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui
Terima Kasih/ Thank You