Music & Lyrics: YUI
Kanji
別れが近づいている
予\感は当たる気がしている
ときどき見せる尖った口元でわかる
ねえ アタシたちって
濡れたブランコみたいに baby
ただ 降り続けた
雨にはぐれただけでしょ?
I continue waiting for wind ah ah
どうして黙っているの?
嘘ならやめてって言ったけど
嘘もつけないような人はもっと嫌い
ねぇ アタシたちって
揺れるブランコみたいに baby
ただ すれ違って
同じ場所から動けない
I continue waiting for wind ah ah
街の隅っこで ふたり手をつないで
夜に隠れている 帰る場所なんてないの
ねえ アタシたちって
濡れたブランコみたいに baby
ただ 降り続けた 雨にはぐれただけでしょ?
ねぇ そうだって言って
揺れるブランコみたいに baby
ずっと すれ違って まじわることもないけど
I continue waiting for wind ah ah
I continue waiting for wind ah ah
Romaji
Wakare ga chikadzuiteiru
Yokan wa ataru ki ga shiteiru
Tokidoki miseru togatta kuchimoto de wakaru
Nee ATASHI tachi tte
Nureta BURANKO mitai ni baby
Tada furitsuzuketa
Ame ni hagureta dake desho?
I continue waiting for wind ah ah
Doushite damatteiru no?
Uso nara yamete tte itta kedo
Uso mo tsukenai youna hito wa motto kirai
Nee ATASHI tachi tte
Yureru BURANKO mitai ni baby
Tada surechigatte
Onaji basho kara ugokenai
I continue waiting for wind ah ah
Machi no sumikko de futari te wo tsunaide
Yoru ni kakureteiru kaeru basho nante nai no
Nee ATASHI tachi tte
Nureta BURANKO mitai ni baby
Tada furitsudzuketa ame ni hagureta dake desho?
Nee sou da tte itte
Yureru BURANKO mitai ni baby
Zutto surechigatte majiwaru koto mo nai kedo
I continue waiting for wind ah ah
I continue waiting for wind ah ah
English Translation
The time of parting draws near
I have a feeling that my premonitinion is correct
I can tell from the pursed lips you sometimes show me
Hey, we might just be
like two drenched swings, baby
that just keep on swinging
lost and astray in the rain, right?
I continue waiting for wind ah ah
Why are you still silent?
I told you to stop if it's a lie, but
people that can't even tell a lie I hate even more
Hey, we might just be
like two swaying swings, baby
That just keep on passing by each other
Unable to move from one place
I continue waiting for wind ah ah
Holding your hand on the corner of the street
concealed by the night, I have no place to return to
Hey, we might just be like two drenched swings, baby
that just keep on swinging
lost and astray in the rain, right?
Say, please, say it's so...
Like two drenched swings, baby
that always pass by so near, never crossing with each other, but (still)
I continue waiting for wind ah ah
I continue waiting for wind ah ah
Terjemahan Indonesia
Sepertinya kita akan berpisah
Rasanya firasatku ini akan menjadi kenyataan
Aku tahu dari kerutan bibir yang kadang kau perlihatkan
Hei, kita bagaikan ayunan yang basah kuyup, sayang
Bukankah hujan yang turun telah memisahkan kita?
Aku terus menunggu angin,ah ah
Kenapa kau tidak mengatakan apapun?
Aku bilang, “Jika ini kebohongan, maka hentikanlah”
Tapi aku benci orang-orang yang bahkan tak bisa berbohong
Hei, kita bagaikan
ayunan yang bergerak,sayang
Hanya saling berpapasan tanpa berpindah dari tempat yang sama
Aku terus menunggu angin ah ah
Di sudut kota, kita berpegangan tangan
Bersembunyi dalam malam tanpa ada tempat untuk kembali
Hei, kita bagaikan
ayunan yang basah kuyup, sayang
Bukankah hujan yang turun telah memisahkan kita?
Yeah, memang benar kita seperti
ayunan yang bergerak,sayang
Kita terus berpapasan, tapi tak pernah bertemu
Aku terus menunggu angin ah ah
Aku terus menunggu angin ah ah
English Translation from animelyrics
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui
Terima Kasih.