Music : YUI
Lyrics : YUI
Kanji
ずっと待っていたの
言えなかったけど
足りない日々をそっと埋めるように笑ってた
触れるだけで壊れた
指先から離れて消えた
さよならあなたを忘れられるほど
素敵な夢をみたいの
こんなに綺麗な灯かりともしたら
うつむいてられないでしょ?
もっと知りたいこといくつもあるの
無くしたわけじゃない
元の場所へ戻るだけ
違う人を愛した
わかるような気がして泣いた
さよならあなたを忘れられるほど
素敵な夢などないわ
どんなに綺麗な灯かりともしても
鏡の前に立ち止まる
自信なんてないの
きっと誰も同じはず・・・
あなたの横顔想い出していたの
いつまでもあなたを忘れられないまま
夢の続きを探した
怖いものなんてなくならないんだ
あたしにもわかってきたわ
うつむいてられないでしょ?
Romaji
Zutto matteita no
Ienakatta kedo
Tarinai hibi wo sotto umeru you ni waratteta
Fureru dake de koware ta
Yubisaki kara hanarete, kieta
Sayonara anata wo wasurerareru hodo
Suteki na yume wo mitai no
Konna ni kirei na akari tomoshitara
Utsumuite rarenai desho?
Motto shiritai koto ikutsu mo aru no
Nakushita wake janai
Moto no basho he modoru dake
Chigau hito wo ai shita
Wakaru you na ki ga shite naita
Sayonara anata wo wasurerareru hodo
Suteki na yume nado nai wa
Donna ni kirei na akari tomoshitemo
Kagami no mae tachidomaru
Jishin nante nai no
Kitto dare mo onaji hazu
Anata no yokogao omoi dashiteita no
Itsumade mo anata o wasurerarenai mama
Yume no tsudzuki wo sagashita
Kowai mono nante naku nare nain da
Atashi ni mo wakattekita wa
Utsumuite rarenai desho?
English Translation
I was always waiting for you
even though I couldn’t say it
insufficient days that passed
I laughed to softly cover it
with just experiencing it
I fell through
from the fingertips
we were separated
and disappeared
good bye
to the point I’ll be able to forget you
I want to see a lovely dream
If I turn on this kind of beautiful light
you can’t cast your eyes down, right?
the things i want to know more about you
there are some more
That isn’t the reason I disappeared
I’d just went back to my original place
I fell in love with another person
I feel like I can understand so I cried
Good bye
to the point I can forget you
there aren’t such as things as lovely dreams
No matter what kind of beautiful light I turn on,
I’ll be standing still in the front of a mirror
I don’t have any confidence
I’m sure everyone feels the same
the side of your face
suddenly i remember it
until the end
this me who never forgets you
will search the continuation
of this dream
Scary things won’t disappear
Me too have begin to understand that matter
you can’t cast your eyes down, right?
Terjemahan Indonesia
Aku selalu menunggumu
Walaupun aku tak bisa mengatakannya
Hari yang telah berlalu
Aku tertawa untuk menyembunyikannya
Hanya dengan
Membayangkannya
Membuatku merasakan
Jari-jemari
Kita yang berpisah
Lalu menghilang
Selamat tinggal
Menuju sesuatu yang bisa membuatku melupakanmu
Aku ingin melihat mimpi yang inda
Jika aku menyalakan cahaya yang indah ini
Kau tak bisa menutup matamu, kan?
Aku ingin mengetahui tentangmu
Lebih dalam lagi
Itu bukanlah alasan kenapa aku menghilang
Aku hanya ingin kembali ke tempat seharusnya aku berada
Aku jatuh cinta pada orang lain
Aku pikir aku mengerti jadi aku menangis
Selamat tinggal
Menuju sesuatu yang bisa membuatku melupakanmu
Tidak ada hal lain seperti mimpi indahku
Tak masalah berapa macam cahaya yang aku hidupkan
Aku akan tetap berdiri di depan kaca
Aku tak punya keberanian
Aku yakin semua orang merasakan hal yang sama
Sisi dari wajahmu
Terkadang aku mengingatnya
Sampai akhirnya
Ini aku yang tak bisa melupakanmu
Akan mencari kelanjutan
Dari mimpi ini
Ketakutan takkan hilang
Aku juga mulai mengerti
Hal itu yang membuatmu tak bisa menutup matamu, kan?