Earn Free Bitcoin

YUI - Umbrella [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]



Lyrics and music: YUI

Kanji

ちゃぷ ちゃぷ 雨がふる二丁目の路地
あなたを迎えに 駅までゆくの

ちゃぷ ちゃぷ 本当はケンカしたから
放っておきたいけれど…
黒い傘 忘れてた だから

待ってるのよ ずっと待ってるの
許してあげる だから早く my darling

改札口が見える この場所で
困り果てた あなたの事 捜すけれど
今夜も帰りが遅いね

ちゃぷ ちゃぷ 降り続く二人の間に
小さな水たまり
白い靴 汚れてた だけど

待ってるのよ ずっと待ってるの
許してあげる だから早く my darling

改札口が見える この場所で
手を振っている あなたの事 捜すけれど
今夜も帰りが遅いね

わかってるはずなのに
雨が降るたび ここに来てしまう

今夜も 待ってるのよ ずっと待ってるの
許してほしい あたしのこと my darling

改札口が暗くなるたびに
優しかった あなたの事 想って泣いた
今夜も帰りが遅いね
今夜も帰りが遅いね


Romaji

chapu chapu ame ga furu nichoume no roji
anata wo mukae ni eki made yuku no
chapu chapu hontou wa kenka shita kara
houtte okitai keredo…
kuroi kasa wasureteta dakara

matteru no yo zutto matteru no
yurushite ageru dakara hayaku my darling

kaisatsuguchi ga mieru kono basho de
komarihateta anata no koto sagasu keredo
kon’ya mo kaeri ga osoi ne

chapu chapu furitsudzuku futari no aida ni
chiisana mizutamari
shiroi kutsu yogoreteta dakedo

matteru no yo zutto matteru no
yurushite ageru dakara hayaku my darling

kaisatsuguchi ga mieru kono basho de
te wo futte iru anata no koto sagasu keredo
kon’ya mo kaeri ga osoi ne

wakatteru hazu na noni
ame ga furu tabi koko ni kite shimau

kon’ya mo matteru no yo zutto matteru no
yurushite hoshii atashi no koto my darling

kaisatsuguchi ga kuraku naru tabi ni
yasashikatta anata no koto omotte naita
kon’ya mo kaeri ga osoi ne
kon’ya mo kaeri ga osoi ne


English Translation


Pitter-pat, it’s raining on the street in Block 2
I’m going to the station to meet you

Pitter-pat, actually we had a fight
So I want to leave you be…
But you’ve forgotten your black umbrella

I’m waiting for you, I’ll wait forever
I forgive you, so come quick, my darling

Over here, where I can see the ticket gates
I look for you, sure to be stressed out
You’re late home again tonight

Pitter-pat, little drops keep falling
Between us
My white shoes are dirty

But I’m waiting for you, I’ll wait forever
I forgive you, so come quick, my darling

Over here, where I can see the ticket gates
I look for you, sure to be waving
But you’re late home again tonight

I thought you knew
Every time it rains, I come here

I’m waiting for you again tonight, I’ll wait forever
I want you to forgive me, my darling

Every time the ticket gates went dark
I thought of how sweet you were and cried
You’re late home again tonight
You’re late home again tonight


Terjemahan Indonesia

Rintik-rintik hujan turun di jalan blok 2
Aku akan ke stasiun untuk menemuimu

Rintik-rintik, sebenarnya kita sedang bertengkar
Karena itu, aku ingin meninggalkanmu
Tapi kau melupakan payung hitammu

Aku sedang menunggumu, aku akan selalu menunggu
Aku telah memaafkanmu, jadi cepatlah datang, kekasihku
Di sebelah sini, dimana aku bisa melihat gerbang tiket

Aku mencarimu dengan kebingungan
Kau telat pulang lagi malam ini

Rintik-rintik butiran kecil terus berjatuhan
Diantara kita
Sehingga sepatu putihku jadi kotor

Aku sedang menunggumu, aku akan selalu menunggu
Aku memaafkanmu, jadi cepatlah datang, kekasihku

Di sebelah sini, dimana aku bisa melihat gerbang tiket
Aku mencarimu dengan kebingungan
Kau telat pulang lagi malam ini

Aku pikir kau tahu
Bahwa tiap hujan turun, aku datang ke sini

Aku menunggumu lagi malam ini, aku akan selalu menunggu
Aku ingin kau memaafkanku, kekasihku

Setiap gerbang tiket mulai gelap
Aku merasakan kebaikanmu dan menangis
Kau telat pulang lagi malam ini
Kau telat pulang lagi malam ini



English Translation from yui-lover
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui


Terima Kasih/ Thank You

Previous
Next Post »