Earn Free Bitcoin

YUI - If You [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]


Lyrics : YUI
Music : YUI

Kanji

もう忘れて
あなたに囁いてた
愛の言葉
ウソじゃない?
無くしたい?

気持ちなら
変わるんだって

カンタンにはゆかないのよ
Blue ココロが
Knockしちゃうから

恋してた
それは本当よ
すべて許せる気がしてた
優しくなれない時間が
少しずつ増えてしまうの
見えないWall のむこう
怖くなる
If you

Bye Good Bye My Love
もう受話器置くみたいに別れたい
無理よね
だからツライ
恋愛ってやっかいだわ

カケヒキもいらないでしょ?
お互い戸惑うこと止めましょ?

恋してた
それだけなのに
乗り切れたから不思議ね
悩んでる時間も素敵
キレイに変えてくれたから
戻らないけれど
気づいてよ
If you

Happiness Happiness
こらえている
Happiness Happiness
擦り切れてる
Make it

恋してた
それは本当よ
すべて許せる気がしてた
優しくなれない時間が
少しずつ増えてしまうの
見えないWall のむこう
怖くなる
If you


Romaji

Mou wasurete
anata ni sasayaiteta
ai no kotoba
uso ja nai ?
naku shitai?

kimochi nara
kawarun datte

kantan ni wa yukanai no yo
Blue kokoro ga
Knock shichau kara

koishiteta
sore wa hontou yo
subete yuruseru ki ga shiteta
yasashiku narenai jikan ga
sukoshi zutsu fuete shimau no
mienai Wall no mukou
kowaku naru
If you

Bye Good Bye My Love
mou juwaki oku mitai ni wakaretai
muri yo ne
da kara tsurai
ren’aitte yakkai da wa

kakehiki mo iranai desho ?
o tagai tomadou koto yamemasho ?

koishiteta
sore dake na no ni
norikireta kara fushigi ne
nayan deru jikan mo suteki
kirei ni kaete kureta kara
modoranai keredo
kizuite yo
If you

Happiness Happiness
koraete iru
Happiness Happiness
suri kireteru
Make it

koishiteta
sore wa hontou yo
subete yuruseru ki ga shiteta
yasashiku narenai jikan ga
sukoshi zutsu fuete shimau no
mienai Wall no mukou
kowaku naru
If you


English Translation

Just forget them already
those words of love
that I whispered to you
You’re not lying?
You want to lose them?

If it’s just feelings
then they’re known to change

It won’t work out that easily
Because a blue heart
would end up knocking

I fell in love with you
and that’s a fact
I felt as if I could forgive everything
The times that I just can’t be kind to you
are increasing little by little
I’m scared of
the other side of the wall that I can’t see
If you

Bye Good Bye My Love
I want to break up with you already like the way someone hangs up the phone
That’s impossible isn’t it
That’s why it’s painful
Love is such a nuisance

We don’t need strategies anymore, right?
Why don’t we both stop being confused?

We fell in love
That’s all we did
And yet it’s strange because I was able to get over it
The time I spent worrying about it was also wonderful
Because you completely changed it for me
Even though we can’t go back
Realize it
If you

Happiness Happiness
I’m enduring it
Happiness Happiness
I’m being worn out
Make it

I fell in love with you
and that’s a fact
I felt as if I could forgive everything
The times that I just can’t be kind to you
are increasing little by little
I’m scared of
the other side of the wall that I can’t see
If you


Terjemahan Indonesia

Lupakan saja
Kata-kata cinta yang kubisikkan padamu
Bukan kebohongan? Ingin menghilang?
Jika ini adalah perasaan, maka ia juga akan berubah

Tak akan berjalan dengan sederhana
Karena hati yang biru akan mengetuk hasilnya

Memang benar bahwa aku mencintaimu
Rasanya aku bisa memaafkan segalanya
Saat dimana aku tak bisa lembut padamu
Sedikit demi sedikit mulai bertambah
Di balik dinding yang tak bisa ku lihat
Jika kau membuatku takut

Selamat tinggal, Selamat tinggal cintaku
Aku ingin berpisah seperti cara menaruh gagang telepon
Dengan paksa, begitu menyakitkan
Cinta itu sangat menyusahkan

Kita tak perlu tawar menawar lagi, kan?
Kenapa kita tidak saling menghentikan saja kebingungan ini?

Walaupun aku hanya mencintaimu
Namun anehnya aku bisa bertahan
Saat aku khawatir juga terasa menyenangkan
Karena kau mengubahku dengan baik
Walaupun kita tak bisa kembali
Jika kau menyadarinya

Kebahagiaan kebahagiaan, aku bertahan
Kebahagiaan kebahagiaan, aku menjadi usang
Wujudkanlah

Memang benar bahwa aku mencintaimu
Rasanya aku bisa memaafkan segalanya
Saat dimana aku tak bisa lembut padamu
Sedikit demi sedikit mulai bertambah
Di balik dinding yang tak bisa ku lihat
Jika kau membuatku takut




English Translation from yui-lover
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui



Terima Kasih/ Thank You
Previous
Next Post »