Earn Free Bitcoin

YUI - Rain [Lyrics, Romaji, English Translation, Terjemahan Indonesia]

YUI How Crazy Your Love LE.jpg

Music : YUI
Lyrics : YUI

Kanji

待ち合わせの夜 気がついていた
鏡の自分に問いかける
白いコート さえない顔
本当は期待してる?
タクシーが捕まらないまま
国道沿いを
急いだah

傘がないなんて
よくあること
ずぶ濡れになって
歩いたクリスマスイヴ
誰のせいにも出来ないじゃない
自分勝手に描いたストーリー
ほんの少しの幸せだけでいいの
アナタハコナイ…
わかってる
Silent Night

時計を気にする人は苦手よ
失い続けた 記憶がよぎる
どうしたって 過去は無くせない
いつまでも嘆かないで
特別じゃないわ
何度繰り返しても
同じ場所で迷うから

嘘はないさって
ウソはやめて
真相なんてわからない
エピソード
傷つく事にも慣れている
矛盾だって
全部受け止めた
すべてを壊す勇気なんてなかった
アナタハコナイ
ひとりきり
Silent Night

Show Window
並んだ未来に 夢見ていた
あの頃のように

ぼんやりと映った
Candleに憧れた
さよならだね

この雨がいつか
粉雪になって
悲しみをそっと
包み込む時
新しい希望に出逢うの

いつだって
Holy Night楽しめた
大人ってちょっと
寂しがりだから
泣いたっていいんだ
始まりのSilent Night


Romaji

Machiawase no yoru kigatsuite ita
Kagami no jibun ni toikakeru
Shiroi kooto saenai kao
Hontou wa kitai shiteru?
Takushii ga tsukamaranai mama
Kokudouzi wo
Isoida ah

Kasa ga nai nante
Yoku aru koto
Zubunure ni natte
Aruita kurisumasu ivu
Dare no sei ni mo deki ja nai
Jibungatte ni egaita sutorii
Honno sukoshi no shiawase dake ii no
Anata wa konai
Wakatteru
Silent night

Tokei wo ki ni  suru hito wa nigatee yo
Ushinai tsudzuketa kioku ga yogiru
Doushita tte kako wa nakusenai
Itsumademo nagekanaide
Tokubetsu ja nai wa
Nando kurikaeshite mo
Onaji basho de mayou kara

Uso wa nai sa tte
Uso wa yamete
Shinsou nante wakaranai
Episoodo
Kizutsuku koto ni mo narete iru
Mujun datte
Zenbu uketometa
Subete wo kowasu yuuki nante nakatta
Anata wa konai'Hitori kiri
Silent night

Show window
Naranda mirai ni yumemita ita
Ano koro no you ni

Bonyari to utsutta
Candle ni akogareta
Sayonara da ne?

Kono ame ga itsuka
Konayuki ni natte
Kanashimi wo sotto
Tsutsumikomu toki
Atarashii kibou ni deau no

Itsu datte
Holy night tanoshimeta
Otona tte chotto
Samishi gari dakara
Naita tte ii n da
Hajimari no silent night


English Translation

The night we'd arranged to meet, I realized
I asked my reflection in the mirror
My white coat, my gloomy face
Have I actually gotten my hopes up?
Unable to get a taxi
I hurried
Along the expressway, ah

I've often
Not had an umbrella on me
And gotten drenched
As I walked along on Christmas Eve
I can't blame anybody else
For the story I've written of my own will
I just want a little happiness
You're not coming...
I know that
Silent night

I don't like people who watch the clock all the time
Memories I kept losing flit through my mind
No matter what I do, I can't get rid of the past
I can't keep moping forever
I'm not special
No matter how many times I try
I never know what to do at this point

Stop lying
And saying it's not a lie
I'm used to incidents
Where I don't know what the truth is
And I'm used to getting hurt
I accepted it all
Even it was contradictory
Because I didn't have the courage to break everything
You're not coming...
I'm alone
Silent night

Like those days
When  I dreamed about the futures arranged
In the show windows

I longed for the faint
Reflection of candles
It's goodbye, isn't it?

One day, this rain
Will become powder snow
And softly
Cover my sadness
I'll find new hope then

I always
Enjoyed the holy night
Because adults
Tend to get lonely quite easily
It's OK to cry
This silent night is the beginning


Terjemahan Indonesia

Malam yang telah kita rancang untuk bertemu, aku percaya
Aku bertanya pada bayanganku dicermin
Jaket putihku, mukaku yang pucat
Apa aku benar-benar mendapatkan harapanku?
Tidak mungkin ada taksi
Aku tergesa-gesa
Lewat jalan tol, ah ah

Aku sering
Tidak membawa payung satu pun
Lalu kehujanan
Aku berjalan di malam Natal
Aku tak bisa menyalahkan siapapun
Untuk kisah yang akan aku tulis
Aku hanya ingin sedikit kebahagiaan
Kau tidak datang...
Aku tau itu
Malam yang sepi

Aku tidak suka orang-orang yang selalu melihat dengan kejam
Ingatan yang aku simpan menghilang dipikiranku
Tidak peduli apapun yang aku lakukan, aku tak bisa menyingkirkan masa lalu
Aku tidak bisa bersedih selamanya
Aku tidak spesial
Tidak peduli berapa kali aku mencoba
Aku tidak pernah tau apa yang harus aku lakukan saat ini

Berhentilah berbohong
Dan berkata ini bukan sebuah kebohongan
Ini kecelakaan
Aku tidak tau yang mana yang benar
Dan aku menjadi terluka
Aku menerima ini semua
Walaupun itu berlawanan
Karena aku tidak punya keberanian untuk memecahkan segalanya
Kau tidak datang....
Aku tau itu
Malam yang sepi

Seperti hari itu
Ketika aku membayangkan masa depan yang telah tersusun
Di jendela itu

Aku ingin menjadi lemah
Bayangan di lilin itu
Ini bukan perpisahan, kan?

Satu hari, hujan ini
Akan berubah menjadi bubuk salju
Yang lembut
Melindungi kesedihanku
Aku akan menemukan harapan baru setelahnya

Aku selalu
Menikmati malam ini
Karena orang  dewasa
Lebih mudah untuk merasa kesepian
Tidak apa-apa menangis
Malam yang sepi itu akan dimulai




English Translation & Indonesia from aduyy


Terima Kasih/ Thank You

Previous
Next Post »