Lyrics : YUI
Music : YUI
Kanji
黙っていた それはYES か NOだけで
決められないことだってすぐにわかったから
目をそらしたら
たぶん 話し出すのね?
あなたは…
怖いものなんてないの
失うものなんてないの
今日も歌を作りました
許してゆこうと歌いました それなのに…
電話が鳴る 一時中断しただけで
笑ったりよくできるなど 見ていた
機嫌が悪いだけだと
きっと思ってるんでしょう?
あなたは…
守るものはたったひとつ
心に嘘はつけないの
今日も歌を作りました
続けてゆこうと歌いました それなのに…
わかりあえないね あなたとは
困らせたりしたくないよ
でも譲るわけにいかないよ
明日も歌を作るから
偽りなく生きていたいよ それなのに…
それだけなのに ah ah
Am I wrong?
Romaji
Damatteita sore wa YES ka NO dake de
Kimerarerai koto datte sugu ni wakattakara
Me wo sorashi tara
Tabun hanashidasu no ne?
Anata wa…
Kowai mono nante nai no
Ushinau mono nante nai no
Kyou mo uta wo tsukurimashita
Yurushite yukou to utaimashita sore nano ni…
Denwa ga naru ichiji chuudanshita dake de
Warattari yoku dekiru nado miteita
Kigen ga warai dakeda to
Kitto omotterun deshou?
Anata wa…
Mamoru mono wa tatta hitotsu
Kokoro ni uso wa tsukenai no
Kyou mo uta wo tsukurimashita
Tsudukete yukou to utaimashita sore nano ni…
Wakariaenai ne anata to wa
Komarasetari shitakunai yo
Demo yuzuru wake ni ikanai yo
Ashita mo uta wo tsukuru kara
Itsuwarinaku ikiteitai yo sore nano ni
Sore dake nano ni ah ah
Am I wrong?
English Translaion
Kept silent that’s not something which can be decided simply by a YES or NO
I soon realised this fact
Once I avert my eyes
You’ll probably say something won’t you?
There’s nothing fearful
There’s nothing to lose
I composed a song today as well
Sang about forgiveness… Even so…
Just by letting the phone ring for a second and hanging up
I laughed and felt that I did a good job
You’re simply in a bad mood
I’m sure there are times when you think like that right?
There’s only one thing which I hold dear
Can’t lie to my heart
I composed a song today as well
Sang about continuing on… Even so…
We can’t understand each other
Don’t wish to be a nuisance to you
But it doesn’t mean I can simply give way
I’ll compose a song tomorrow as well
I want to live a life without any deceit
Even so… Even when that’s all I wish for ah ah
Am I wrong?
Terjemahan Indonesia
Tetap diam bukanlah hanya YA atau TIDAK
Kau tak mengatakan apapun dan aku mulai menyadari kenyataan ini
Saat aku memalingkan pandanganku
Kau mungkin akan mengatakan sesuatu, kan?
Tak ada yang perlu ditakutkan
Tak ada yang akan hilang
Hari ini aku menciptakan sebuah lagu
Menyanyikan tentang saling memaafkan… Walaupun begitu…
Membiarkan telepon berdering sesaat dan mengangkatnya
Membuatku tertawa dan merasa melakukan pekerjaan hebat
Suasana hatimu sedang tidak baik
Aku yakin kamu pernah berfikir seperti itu, kan?
Hanya ada satu hal yang aku lindungi
Tanpa bisa berbohong pada hatiku
Hari ini aku menciptakan sebuah lagu
Menyanyikan tentang melanjutkanhidup… Walaupun begitu…
Kita tak bisa mengerti satu sama lain
Aku tak ingin menjadi gangguan bagimu
Tapi bukan berarti aku mudah menyerah
Besok aku akan menciptakan sebuah lagu
Aku ingin hidup tanpa kebohongan apapun… Walaupun begitu…
Hanya itu yang aku inginkan ah ah
Apa aku salah?
English Translation from yui-lover
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui
Terima Kasih/ Thank You