Lyrics : YUI
Music : YUI
Kanji
見上げたら ヒゴーキ雲 明日へと消えた
僕は それでもずっと 自転車を漕ぎ続けた
上り坂 駆け上がる あの空の向こう
いつか 追い越せるような そんな気がしているから
逸れそうな Get away Get away
情熱を Get away Get away
逃さないように 手を伸ばして。。。
ちっぽけな事に悩んじゃって
とにかく君に会いたくなった yeah
生まれたての春の匂いに
咲き誇るサクラの花びら
いつだって 負けないように ねぇ
そう 笑って そっと 笑って Laugh away
そう 笑って いつも 笑って
丘の上 息を切らし 町を見下ろした
多分 君の家の 屋根くらいは見えるはず
窓のそっと 海がすぐだよなんて 話してた
だから あの場所あたり? 同じ「今」感じている
溢れそうな Get away Get away
情熱を Get away Get away
こぼさないように 手を伸ばして
ちっぽけな事に悩んじゃって
とにかく君に会いたくなった
目の前に広がる景色を
忘れては行けない気がした
いつだって 負けないように
Never mind. Never mind. 落ち込んだら
yeah yeah ここに来て 風に吹かれたい
小さな笑顔が見たいから
僕だって強くなれるのさ yeah
生まれたての春の臭い
咲き誇るサクラの花びら
いつだって 負けないようにねぇ
そう 笑って いつも 笑って
Romaji
Miagetara hikoukigumo ashita e to kieta
Boku wa soredemo zutto jitensha wo kogitsuzuketa
Noborisaka kake agaru ano sora no mukou
Itsuka oikoseru you na sonna ki ga shiteiru kara
Haguresou na get away get away
Jounetsu wo get away get away
Nogasanai you ni te wo nobashite
Chippoke na koto ni nayanjatte
Tonikaku kimi ni aitakunatta yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Sakihokoru sakura no hanabira
Itsudatte makenai you ni nee
Sou waratte sotto waratte laugh away
Sou waratte itsumo waratte
Oka no ue iki wo kirashi machi wo mioroshita
Tabun kimi no uchi no yane kurai wa mieru hazu
Mado no sotto umi ga sugu da yo nante hanashiteta
Dakara ano basho watari onaji ma kanjiteiru
Afuresou na get away get away
Jounetsu wo get away get away
Kobosanai you ni te wo nobashite
Chippoke na koto ni nayanjatte
Tonikaku kimi ni aitakunatta yeah
Me no mae ni hirogaru keshiki wo
Wasuretewa ikenai ki ga shita
Itsudatte makenai you ni
Never mind never mind ochikondara
Yeah yeah koko ni kite kaze ni fukaretai
Chiisa na egao ga mitai kara
Boku datte tsuyoku nareru no sa yeah
Umaretate no haru no nioi ni
Sakihokoru sakura no hanabira
Itsudatte makenai you ni nee
Sou waratte itsumo waratte
English Translation
As I looked up, the streak of clouds (left behind in the trail of planes) disappeared to tomorrow
Even then, I continued to paddle on my bicycle
Yeah, climbing up the upslope, to the sky on the other side
Because I felt I could overcome that some day
As if losing my way, get away get away
Don’t lose your passion/ ambition (Get away Get away)
Stretch out your arms
Worrying about the trivial things
Suddenly I felt like seeing you
The smell of fresh spring
The petals of the blossoming sakura
I will never lose to it.
Yes laugh, laugh away
Yes laugh, keep laughing
On top of the hill, I took a deep breath and looked down
I probably could only see the roof of your house
And you said the sea is just outside the windows
At that place, I could feel the same presence
The overflowing (Get away Get away)
Don’t spill your (overflowing) passion (Get away Get away)
Stretch out your arms
Worrying about the trivial things
Suddenly, I felt like seeing you
The scenery right in front of my eyes
I felt I mustn’t forget it.
I will never lose to it.
When I feel depressed and down, yeah yeah
I want to come here, and be blown by the wind
I want to see your little smile
I, too, can become stronger
The smell of the fresh Spring
The petals of the blossoming sakura
I will never lose to it
so, laugh. always laugh
Terjemahan Indonesia
Saat aku melihat awan menghilang menuju esok
Walaupun begitu, aku tetap mengayuh sepedaku, yeah!
Mendaki menuju Sisi langit yang lain
Karena aku merasa bisa mengatasinya suatu hari
Saat kau tersesat, larilah larilah
Janganlah kehilangan ambisimu, larilah larilah
Regangkan lenganmu
Mencemskan hal-hal kecil
Tiba-tiba aku merasa melihatmu, yeah
Wangi musim semi yang segar
Kelopak bunga sakura yang bermekaran
Aku tak akan pernah melupakannya
Ya, tertawalah, pelan pelan tertawa, tertawalah
Ya, tertawalah, selalu tertawa
Di atas bukit aku mengambil nafas dan melihat ke bawah
Aku mungkin hanya bisa melihat atap rumahmu
Dan kau katakan bahwa laut itu tampak dari luar jendela
Di tempat itu aku bisa merasakan perasaan yang sama
Perasaan yang meluap (larilah larilah)
Jangan sampai kehilangan ambisimu (larilah larilah)
Regangkan lenganmu
Mencemskan hal-hal kecil
Tiba-tiba aku merasa melihatmu
Pemandangan tepat di depan mataku
Aku rasa pasti tidak akan melupakannya
Aku tak akan melupakannya
Ketika aku merasa depresi, tidak apa-apa
yeah yeah Aku ingin datang ke sini dan ditiup oleh angin
Aku ingin melihat senyum kecilmu
Aku juga ingin menjadi lebih kuat, yeah
Wangi musim semi yang segar
Kelopak bunga sakura yang bermekaran
Aku tak akan pernah melupakannya
Jadi tertawalah, selalu tertawa
English Translation from yui-lover
Terjamahan Indonesia oleh : indonesialovesyui
Terima Kasih/ Thank You